Translation of "my siblings" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

My siblings - translation : Siblings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Siblings
兄弟
Any siblings?
兄弟
Any siblings?
兄弟は いないに近い
All of my siblings are taller than me.
兄弟は皆私より背が高い
Mother and siblings.
あれは誰だ?
They're siblings too.
あっちも兄弟なんだし
As a 10 year old, along with my siblings,
ハエ取り紙から毒をこそげ取って
I have no siblings.
兄弟はいません
Do you have siblings?
兄弟姉妹は いない
She doesn't have any siblings.
彼女に兄弟はいない
She doesn't have any siblings.
彼女は兄弟がいないね
Do you have any siblings?
ごきょうだいはいますか
I don't have any siblings.
兄弟はいません
There's 11 siblings. We, um
何を言えばいいんだろう (笑)
Siblings living together sounds intriguing.
兄弟の二人暮しなんて なかなか興味深いじゃない
Siblings all have big families.
兄弟は皆 大家族で
And I took on a role of caretaker of my home and of my siblings.
それから結婚しました
This is a picture of my family, my four siblings my mom and I taken in 1977.
1977年に撮った写真で 4人の兄妹 母 私が写っています 私たちはカンボジア人ですが
How many siblings do you have?
あなたは何人兄弟がいますか
I don't have any male siblings.
私に男の兄弟はいない
Can you imagine having 24 siblings?
そして父親が亡くなり
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く
They're siblings. Brennan They're in foster care.
お茶をもらいに 寄ったのよ 気持ちはわかるけど 忘れたの
Which one of your siblings is the oldest?
あなたの兄弟の中で 誰が一番年上ですか
I do not have parents or siblings, either.
おんな 親兄弟がいないのは わたしも同じ
My day started at 5 in the morning, milking the cows, sweeping the house, cooking for my siblings, collecting water, firewood.
牛の乳をしぼり 家を掃除し 兄弟のご飯の用意をし 水を汲みに出掛け まきを集めます 完璧な女性に求められることを
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
兄弟がいるとどんなだろうといつも思う
Do you have any siblings? No, I'm an only child.
兄弟はいますか いいえ 一人っ子です
You and your siblings, you have a parent in common.
兄弟とは共通の祖父母がいる
I originally had wanted a sister rather than male siblings.
そうなの!?
I mean, I feel blessed for everything that I have but at family reunions, my siblings all have big families.
自分が色々と恵まれていると 思っていましたが 親族が集まると 兄弟は皆 大家族で
He had the responsibility to look after his siblings and his mother.
ここまでたくさんの責任を 背負いこみながらも
Unmarried. No siblings. His father is retired SAS, mother is a behavioral therapist.
未婚で兄弟はなく 両親はミシガン在住です
It's because my mother was denied an education, and she constantly reminded me and my siblings that she never wanted us to live the life she was living.
彼女は日頃から私達兄弟にこう言っていました 自分と同じような人生を歩んでほしくない と なぜそんなことを言ったのでしょうか
And the patient walked into the house and said to her mother and siblings,
私はHIVに感染している と母親 兄弟に打ち明けたのです
I look around at my siblings and my cousins and as I said, there are a lot of us and I see teachers and musicians, hedge fund managers, designers.
そのような人は沢山います 教師や音楽家 ヘッジファンドのマネージャー デザイナー 姉妹の1人は他人の願いをかなえ
And like many African families, my parents could never save because they supported siblings, cousins, you know, their parents, and things were always dicey.
私の両親も 身内の暮らしを支えるので 貯金はなく 経済的に不安定な生活でした
I hate stupid people the most. lt i gt I've been rejected by both siblings.
嫌だ 謝らないっ バカは大嫌いだ
If you don't want it all, you can take the rest to your little siblings.
残ったら兄弟たちに 持ってってもいいのよ
His constant mischievous pranks were an endless source of embarrassment to his father and his siblings.
常に悪事を働いては 一族の頭痛の種となっていました
Each bacteria uses a particular molecule that's its language that allows it to count its own siblings.
それで同類種の数を数えることができるのです そこまでいくと 我々は
Vocational skill program for the older siblings so the younger ones are not stopped from coming to school.
子供たちが通学を止められないようにするのです スラム出身の子供は 他の学校の子供と
They're always all siblings who are children of a single queen, so they're all in the same boat.
運命共同体なのです 彼らは栄枯盛衰いずれにおいても 常に一緒です
And of their ancestors, and their descendants, and their siblings We chose them, and guided them to a straight path.
またかれらの祖先と子孫と兄弟の中 われはかれら のある者 を選んで正しい道に導いた
Identical twins, or any siblings, who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together.
一緒に育った場合に劣らず似ています 何年もの間にわたって

 

Related searches : With My Siblings - Younger Siblings - Siblings Day - Number Of Siblings - Among The Siblings - My My - My - My Oh My - My Ambition - My Study - My Honey - My Mate - My Call