Translation of "narrow portion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Narrow Outline | 細いアウトライン |
What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ |
Staircase is narrow. | 階段は狭い |
He has narrow shoulders. | 彼は肩幅が狭い |
Tom has narrow shoulders. | トムは肩幅が狭い |
Oh, narrow escape, Sam. | あなたのせいじゃない サム |
It's a bit narrow. | 警察に行って話せ |
Then narrow the area. | エリアを絞れ |
One more medium portion! | 並 おかわり |
Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ |
I had a narrow escape. | 私は危ないところを助かりました |
I had a narrow escape. | 危うい所を助かった |
The street is very narrow. | その通りはとても狭い |
We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた |
You're one narrow minded individual. | おまえはケツの穴の小さい男だな |
You're one narrow minded individual. | 君は心の狭い女だな |
The boxes are too narrow. | 危険になる可能性があります |
The error margin is narrow. | 30歳くらいから 上は70歳くらいまであります |
Their snouts, were more narrow. | 色彩を認識するようになった |
With a narrow Monroe move. | ... 狭いながらモンローの動き |
Do you want my portion? | How's Grandpa? |
line portion on the left. | それはそんなには重要じゃない |
Everyone gets the same portion! | 皆 分量は同じだ! |
The angle would be too narrow. | それでは角度が小さすぎよう |
The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い |
The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある |
There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている |
They walked along a narrow path. | 彼らは狭い道を歩いていった |
We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった |
I think Tom is narrow minded. | トムって心が狭いと思う |
Step by step, it does narrow. | 最後のスライドです |
I wish this place was narrow. | 狭いほうがいい こうすれば |
Into that narrow corridor we march. | 狭い回廊の中を行進する |
I'll narrow it down for you. | 詳しく言うと |
I'm gonna sue his narrow ass! | 訴えてやるわ |
And so this translates something like this this portion turns into an ampersand, this portion turns into an ampersand, and this portion is just text, | この部分が amp になり こちらの部分が次の amp で ここはテキストとなります |
Have you ever had a narrow escape? | 九死に一生を得たことがありますか |
The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない |
The road is too narrow for cars. | その道は車が通るには狭すぎる |
Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は 極めて思いやりがない |
And those narrow hallways would fill up, | 廊下が人で一杯になると |
After a daring rescue and narrow escape, | 大胆な救援活動と間一髪で逃れてから |
My initial approach was far to narrow. | 最初のアプローチは あまりにも狭過ぎた |
The crooked, the straight and the narrow. | 曲がり道やまっすぐな道 |
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
Related searches : Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web - Narrow Street - Narrow Strip - Narrow Target - Narrow Market - Narrow Space - Narrow Distribution - Narrow-body