Translation of "not avail" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Talk will not avail without work. | 口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Effective wisdom but warnings avail not. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
My wealth did not avail me. | 富は わたしに役立たなかった |
that they earned did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
Consummate wisdom but warnings do not avail | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Extensive wisdom but warning does not avail them . | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
And what they earned did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | それで執り成す者の執り成しも かれらに役立たないであろう |
a Wisdom far reaching yet warnings do not avail. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
his wealth shall not avail him when he perishes. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
His wealth will not avail him when he perishes. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
So the intercession of intercessors shall not avail them. | それで執り成す者の執り成しも かれらに役立たないであろう |
And his substance will avail him not when he perisheth. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
And his money will not avail him when he plummets. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
The day when wealth and sons avail not (any man) | その日には 財宝も息子たちも 役立ちません |
and what they used to earn did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
So the intercession of the intercessors will not avail them. | それで執り成す者の執り成しも かれらに役立たないであろう |
The day on which property will not avail, nor sons | その日には 財宝も息子たちも 役立ちません |
And his wealth will not avail him when he perishes. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
His wealth and what he earns will not avail him. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
The dark fire will not avail you, flame of Udûn! | ウドゥンの暗き焔など 役には立たぬ |
The dark fire will not avail you, flame of Udûn! | ウドゥンの暗き焔など 通じぬぞ |
His wealth will not avail him when he falls into ruin. | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
His wealth did not avail him, nor did what he acquired. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
His wealth will not avail him or that which he gained. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
That which they were made to enjoy shall not avail them? | 享楽させてもらったことが かれらにとり何の益になろうか |
Crying is of no avail. | 泣いても無駄です |
Avail yourself of this opportunity. | この好機をうまく利用しなさい |
My money cannot avail me. | 富は わたしに役立たなかった |
All that with which they used to enjoy shall not avail them. | 享楽させてもらったことが かれらにとり何の益になろうか |
narratives that are full of consummate wisdom. But warnings do not avail them. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ |
So no intercession will avail them. | それで執り成す者の執り成しも かれらに役立たないであろう |
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss). | かれが滅び去ろうとする時 その富はかれに役立たないであろう |
Those before them said it, but what they had earned did not avail them. | かれら以前の者も このように言った だがかれらの稼いだものは 益するところなどなかった |
All my efforts proved of no avail. | ぼくの努力は すべて無駄になった |
You must avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用せよ |
You should avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用しなさい |
neither nourishing, nor of avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Of what avail is my own will? | 自分の意思など何の効用があろうか |
So said those that were before them but that they earned did not avail them, | かれら以前の者も このように言った だがかれらの稼いだものは 益するところなどなかった |
the day a master shall avail nothing a client, and they shall not be helped, | その日 友はその友のために何も役立てず またかれらは援助も得られない |
the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. | その日かれらの策謀は 何の益もなく 結局かれらは助けられないであろう |
Related searches : Avail Oneself - Without Avail - Avail Himself - Avail Ourselves - Avail From - Avail Services - Make Avail - Avail Myself - Little Avail - Avail Date - Avail Yourself - Avail Of - Avail Itself