Translation of "of all ranks" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Of all ranks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ranks.
ランク
Form ranks, you maggots. Form ranks!
隊伍組め ウジ虫ども 隊伍組め
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた
ranks from Him, forgiveness, and mercy, and Allah is all forgiving, all merciful.
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
By oath of those who establish proper ranks.
整然と列をなす者たちにおいて
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
あなたは わがしもべの中に入れ
And Zakariya and John, and Jesus and Elias all in the ranks of the righteous
またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった
in ranks standing before Him, forgiveness and mercy surely God is All forgiving, All compassionate.
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All Forgiving, All Compassionate.
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる
People in upper ranks of military, people like Krantz.
例えば 軍隊での大事な役割がある人だ クランツさんみたいな人物
Battalion, in ranks forward march!
全 体 進め
Don't rush! Form your ranks!
あせらずに陣を組め.
By the angels ranged in ranks.
整然と列をなす者たちにおいて
By the angels ranged in ranks,
整然と列をなす者たちにおいて
We stand in ranks (for prayer)
わたしたちは 奉仕のため 整列して
We gotta build the ranks, right?
軍隊 作るんだよな?
They'll close ranks, they'll falsify records.
コネもあるし 記録はねつ造できる
Remember ye implored the assistance of your Lord, and He answered you I will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks.
あなたがたが主に援助を歎願した時を思いなさい その時あなたがたに答えられた われは 次ぎ次ぎに来る一千の天使であなたがたを助けるであろう
God will grant those who strive high ranks, forgiveness, and mercy. He is All forgiving and All merciful.
位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
They all have ranks according to what they did and your Lord is not unaware of what they do.
各人にはその行ったことに応じて 種々の等級があろう あなたの主は かれらの行ったことを見逃しになさらない
For all there will be ranks from what they did. Thy Lord is not unaware of what they do.
各人にはその行ったことに応じて 種々の等級があろう あなたの主は かれらの行ったことを見逃しになさらない
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか
That company ranks No. 1 in Japan.
その会社は日本ではナンバーワンです
By those who range themselves in ranks,
整然と列をなす者たちにおいて
The artists on the street will swell the ranks of the unemployed.
多くが麻薬や売春に手を染め
This firm ranks second in the oil trade.
この会社は石油業界で2位に位している
And verily we! we are ranged in ranks.
わたしたちは 奉仕のため 整列して
By those (angels) ranged in ranks (or rows).
整然と列をなす者たちにおいて
we are those who stand ranged in ranks.
わたしたちは 奉仕のため 整列して
Suppose you intentionally snuck into the enemy's ranks.
貴方が敵の陣地へこっそり 潜入したと仮定する場合
The shapeshifters could have infiltrated their ranks too.
シェイプシフターはそいつらにだってなり得るはずだろ
To all are degrees (or ranks) according to their deeds for thy Lord is not unmindful of anything that they do.
各人にはその行ったことに応じて 種々の等級があろう あなたの主は かれらの行ったことを見逃しになさらない
That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization.
引きずり下ろすことになりました そのため守秘権法は 我々が望むにもかかわらず
Stay in formation, everyone. Don't break ranks if one of us is killed.
隊列組め 誰かが殺されても崩すなよ
And before Solomon were marshalled his hosts, of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks.
スライマーンの命令でかれの軍勢が集められたが かれらはジンと人間と鳥からなり きちんと 部隊に編成された
By those who set the ranks in battle order
整然と列をなす者たちにおいて
We are surely those who are arranged in ranks.
わたしたちは 奉仕のため 整列して
I swear by (the angels) who stand in ranks,
整然と列をなす者たちにおいて
By those angels who range themselves in close ranks
整然と列をなす者たちにおいて
And we are verily ranged in ranks (for service)
わたしたちは 奉仕のため 整列して
Steady promotion up the ranks, due to make Sergeant.
軍曹以上になるのは確実ね

 

Related searches : In All Ranks - Ranks Of - Closing Of Ranks - Ranks First - Ranks Second - Ranks Third - Ranks High - Leadership Ranks - Ranks Fourth - Closed Ranks - Massed Ranks - Party Ranks - Ranks Highest - Ranks From