Translation of "of ensuring" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
My mission after ensuring your safety is to enlist the help of Mike Traceur. | あなたの身の安全が 確保され次第 マイク トレイサーに協力を求めるのが 私にプログラムされた任務です |
We go through every digit, ensuring the Sudoku property for each digit. | グリッドに何も誤りがなかったのでTrueを返します |
A daring and resourceful manoeuvre under the direction of BB ensuring the total annihilation of the Eurasian heavyarmoured division... | 大胆で賢明な BBの指揮下で演習しなさい 総消滅を確実にする ユーラシア大陸部隊 |
It is really also about ensuring that the present day world does not change me. | 肝に銘じることでもあります |
And they're doing this at huge scale after President Lula declared his goal of ensuring everyone had three meals a day. | ルーラ大統領が国民に約束した 1日3回の食事を実現するためでした 空腹ゼロ の政策に |
With PlSA, we wanted to measure how they actually deliver equity, in terms of ensuring that people from different social backgrounds have equal chances. | 様々な社会的背景を持つ人に 等しく機会を保障しているかを 測ろうと考えました その結果 社会的背景が |
The care doesn't stop when the baby's born we deal with the ongoing health of the mother and baby, ensuring that they live healthy, successful lives. | 母子の健康を継続して看ていく事で 彼らの健康的ですばらしい人生を 生きてもらうのです |
The game has been remade, released, and ported to dozens of systems over the past 25 years ensuring that Marian will be battered and Damsel'ed for each new generation to enjoy. | マリアンが暴行され 悲嘆の女性にされる姿を 新しい世代が楽しめるように 発売されてきました 2012年の新作 ダブルドラゴン ネオン では この逆進的なシーンを新世代に紹介しました |
Our unique Opera Turbo feature is more than twice as fast than any other browser on slow networks, ensuring a smooth work flow anywhere, anytime. | ネットワーク速度が遅い時に役立ちます いつでも どこでも 快適に使えることは 大切ですからね ちょっと試してみたくありませんか |
For me, my life experiences bring me powerfully and inevitably to helping the vulnerable, to ensuring social justice in our society, to taking care of those who have been forgotten by society. | 社会的公正を確保すること そして 社会から忘れ去られていた人々を 援助することを 私の使命にしました |
And it's within that song that we will all rediscover the possibility of being what we are a fully conscious species, fully aware of ensuring that all peoples and all gardens find a way to flourish. | 再発見するのです 全ての人 全ての楽園が 繁栄するための方法を 確実に見つけることの大切さを知っている 意識のひらけた種となる可能性を思うと とても楽観的になれます |
When he returns, he may exact vengeance, ensuring his power over the slaves is maintained through violence and terror, to which any slave could be subjected. | 暴力と恐怖によって 自らの権力を奴隷たちに見せつけます どの奴隷が憂き目に遭うか分かりません |
The mission of such a force should be to help deploy by force, if necessary the Lebanese Army in southern Lebanon, to participate in disarming Hezbollah, and to patrol the Israeli Lebanese border, ensuring that no incursions take place from either side. | このような部隊のミッションは ヒズボラの武装解除に参加するために レバノン南部におけるレバノン軍の 必要とあらば 力による 配置を援助し いずれの側からの襲撃も起きない状態を確保するために イスラエルとレバノンの国境を警備することであるべきだ |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | 行動 反応 相互作用 変化や希望を知覚する |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | 行動 反応 相互作用 変化や希望を知覚する 私は信念すらも知覚する |
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. | 欲求や努力 将来への希望から できていました 自我は暴力的な過去に |
City of Future, City of of Tomorrow? | 未来 いや明日か... |
Traps are of many kinds of wood, of steel, of words. | 木製 鋼鉄製 言葉 だが今回 罠は都市だ |
look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds. | 魚や鳥の絵のようです 古代文字の多くは |
They die of suicide, of overdose, of violence, of accidental deaths. | 彼らの姿を見たら エジプトの偉大な作家 |
Of all of you. | お前達全員を |
Of what? Of what? | 何の |
Of course, of course. | 勿論 いくさ |
It's tens of thousands of pairs of shoes. | 私の友人レッド マクスウェルは この10年間 |
But vulnerability is also the birthplace of joy, of love, of belonging, of creativity, of faith. | 創造性や信頼が 生まれる場所でもあります ですから文化として 心のもろさを許容できなくなってしまうと |
They die of HlV, they die of hepatitis C, they die of infections of their heart valves, they die of infections of their brains, of their spines, of their hearts, of their bloodstream. | 心臓弁の感染症 脳や脊椎の感染症 心臓や血液の感染症などです |
It's thousands of processors, a terabyte of memory, trillions of bytes of memory. | 数兆バイトのメモリ 温度管理された サーバールームを通りました |
Lot of holes, lot of cracks, lot of crags | 口がうるさいくそババア共 |
Two of Spades. Jack of Diamonds. Jack of Clubs! | 2のスペード 11のダイヤ 11のクラブ |
Lots of towns lots of songs lots of women. | たくさんの街... たくさんの歌... 大勢の女たち |
of Pharaoh and of Thamood? | フィルアウンとサムード の民の |
Law of Conservation of Mass | 質量保存の法則 |
lack of freedom of speech, | 政治活動の抑制のみです |
Of course. Of course. ( dials ) | 交換手 |
Scion of Elendil of Númenor! | イシルドゥアの末裔だ |
Well of course, of course. | 早く言え 何が言いたい? |
Yes, of course. Of course. | そうですね |
Voice of God, of nature. | 自然の声だよ |
Scion of Elendil of Númenor! | ヌメノールの若枝 |
of one of my patients. | 患者の子の |
Cup of tea, of course. | もちろん一杯の紅茶よ |
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... | そのコピーのコピー そのコピーのコピー でコピーのコピーのコピー ローマに戻り 教皇グレゴリー2世は聖像破壊運動を禁止し それを異端と非難したのだ |
Amen! ...to the source of all understanding, of all wisdom, of faith, of love. | 全ての知恵 信仰 愛の源に 聴衆 アーメン |
Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding. | この惨劇に気付くことも ありませんでした |
It's a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them. | イデオロギーの物語があり 領土の物語があり それらの間の衝突の物語があります |
Related searches : Means Of Ensuring - Objective Of Ensuring - Way Of Ensuring - By Ensuring - In Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety - Ensuring Communication - Ensuring Alignment - Ensuring Accuracy - Ensuring Coherence - Ensuring Supply - Ensuring Accountability