Translation of "on a fingertip" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した |
I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました |
I let my cold fingertip straighten | 傷口に口づけ |
In a child, before the age of about six months, if they lose their fingertip in an accident, they'll re grow their fingertip. | 指先を事故で失っても 元通りになりますが 5歳児だと 元通りにはなりません |
This is a 78 year old man who's lost the end of his fingertip. | 先程 指先を失う子どもの話をしましたね |
I changed the direction of my finger, or more precisely, my fingertip. | 正確に言うと指先です この指先を私は最初は あなたに向けていました |
And that is indicated in the pink. We have a couple fingertip surfaces that are larger. | この領域はサルが道具を扱うのに使っています |
You will get fingertip skills that will be immensely valuable in your own career. | 加えて 志を同じくする仲間とともに |
That's why acupuncturists avoid placing needles anywhere near them because opening up the nerve endings in the fingertip even a little pinprick can result in quite a painful hot flash. | だから 鍼灸師は 指に針を入れたくない 指先に針を入れれば |
Hold on. Hold on a second. | 切らないで そのまま |
Hold on. Hold on a second. | 落ち着いてや ちょっとだけ落ち着いてや |
I started to wonder what if when we used a computer, instead of having this one mouse cursor that was a like a digital fingertip moving around a flat desktop, what if we could reach in with both hands and grasp information physically, arranging it the way we wanted? | モニター上で指の役目をするカーソルを マウスで2次元的に動かすのではなく 両手を使って情報を直に手にとり |
There's a fat guy on a bike. A fat guy on a bike. | 前方に自転車 |
Hang on, hang on, hang on, just a second. | ちょっと待て そのまま切るなよ |
On a date? | どうして |
On a stick! | On a stick! |
On a run. | 走ってたんだ |
On a disk. | 破壊された |
Staff on board a cat and a rat. Go on. | 乗員は操縦ネコと護衛ネコ一匹 |
Long on A and short on B. | Aは十分にあるがBは足りない |
Come on spiders on a space station. | 脚本はクモにお任せだ |
Come on,sweetie. Hold on a second. | いらっしゃい いい子ね |
A bourbon on the rocks and a scotch on the rocks. | バーボンとスコッチの オン ザ ロックを |
And on the second, it's a chicken wing on a thigh. | 二つ目のは 手羽先がモモ肉の上に乗っております |
Get a move on. | 急いで |
Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ |
She's on a roll. | 彼女好調ですね |
Get on a horse. | 馬に乗せてよ |
Hold on a second. | 少々おまちください |
I'm on a diet. | 私は食事制限をしています |
I'm on a diet. | 私はダイエットしています |
I'm on a diet. | 今ダイエット中なの |
Get a move on! | 急ぎなさい |
Get a move on. | 急ぎなさい |
Hold on a second. | ちょっとお待ち下さい |
I'm on a diet. | ダイエット中です |
She's on a roll. | 彼女はついている |
She's on a diet. | 彼女はダイエット中だ |
Get a move on. | 急げ |
On a grievous day, | 偉大なる日に |
on a straight path | 正しい道の上に 人びとを導く者である |
On a mighty Day. | 偉大なる日に |
On a Great Day, | 偉大なる日に |
On a straight path. | 正しい道の上に 人びとを導く者である |
on a Straight Way, | 正しい道の上に 人びとを導く者である |
Related searches : A Fingertip Away - Fingertip Control - Fingertip Access - Fingertip Feeling - Fingertip Pulse Oximeter - On A - On A Swing - On A Saturday - On A Hold - On A Vineyard - A Lot On - On A Certain