Translation of "ought not" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You ought not do that. | やめとけ |
You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない |
You ought not to act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない |
You ought not to believe him. | 彼を信じるべきでない |
You ought not to miss it. | 出席しなくてはいけないよ |
You ought not to have done that. | 君はそれをすべきではなかったのに |
You ought not to smoke so much. | そんなにたばこをすってはいけません |
You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない |
You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない |
You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません |
His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない |
You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない |
You ought not to sit up so late. | そんなに夜ふかしをするべきではない |
You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ |
You ought not to say such a thing. | そんなこと言うべきではない |
You ought not to say such a thing. | そんなことを言うべきではない |
You ought not to have disclosed the secret. | あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに |
You ought not to make fun of them. | 彼等をからかってはいけません |
You ought not to treat him like that. | 彼をあんなふうに扱うべきではない |
You ought not to be cruel to animals. | 動物に対してむごいことをしてはいけない |
I know I ought not to be here | 来るべきでなかったのは分かっています |
You ought not to have done such a thing. | 君はそんなことはすべきではなかったのに |
You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない |
You ought not to say such things in public. | そんなことを人前で言ってはいけない |
I'm not certain where this ought to be put. | これをどこへ置いたらよいのか よくわからない |
Maybe we ought | それがだな... |
You ought not to call at this time of night. | 夜のこんな時間に電話をかけるものではない |
Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから 時間を浪費すべきではない |
You ought to pity them, not be angry with them. | 同情してあげなくちゃ |
We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである |
You ought not to speak ill of others behind their backs. | その人のいないところで悪口を言ってはいけない |
This is very important meeting. You ought not to miss it. | この会議はとても重要です 是非とも出席してください |
Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから 時間を浪費すべきではない |
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. | 失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ |
We're not trying to tell them who they ought to be. | ありのままの彼女たちで満足しています |
And we ought to understand that and not play at war. | ゲーム ではないのだ |
You're meddling in things that ought not to be meddled in. | 関わっちゃいかん事に首をつっこんどる |
Speak what we feel and not what we ought to say. | 話す私たちが感じる ではなく 私たちがすべきと言って |
We ought to win. | 我々は勝つに決まっている |
Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか |
Ought I to go? | 行かなければなりませんか |
You ought to know. | カルは? |
Well, I ought to. | わしが作った本人だ |
I ought to know. | 日曜に彼に大金をかけたよ |
Do as Thou ought. | あなたは知っていたんですね... |
Related searches : Ought Reasonably - Ought Self - Ought O - Ought To Help - Ought To Pay - Ought To Come - One Ought To - Ought To Stress - Ought To Use - Ought To Give - Ought To Make - Ought To Provide - Ought To Look