Translation of "our lord" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Lord - translation :

Our lord - translation :
Keywords : ロード 閣下

  Examples (External sources, not reviewed)

Protect our Lord!
Protect our Lord!
Our chieftain, Lord Arador.
イシルドゥアの末裔...
Pray to our Lord!
に祈りを捧げます
Lord hear our prayer.
よ 祈りをお聞きください
Our chieftain, Lord Arador.
族長 アラドール殿の
'the year of our lord'
宗教的には
Lord Arathorn needs our help.
裂け谷に行くか
Lord Arathorn needs our help.
殿には我々が必要だ
And they say, Glory to our Lord. The promise of our Lord is fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
Saying Glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
and say, Exaltations be to our Lord! The promise of our Lord is done.'
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
And say Glory be to our Lord. The promise of our Lord has indeed been fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
Maybe our Lord will give us better than this. We turn to our Lord in supplication.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
And they say, Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
And they say 'Glory to our Lord! Truly has the promise of our Lord been fulfilled!'
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
Maybe, our Lord will give us instead one better than it surely to our Lord do we make our humble petition.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
Hopefully, our Lord will give us a better replacement than this we now incline towards our Lord.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
And they say Glory be to our Lord! Truly, the Promise of our Lord must be fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
Perhaps our Lord will give us a better substitute for it. We are turning to our Lord.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
Perhaps our Lord will replace it with a better garden. We turn in repentance to our Lord .
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
surely unto our Lord we are turning.'
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
Indeed we shall return to our Lord.
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
indeed, to our Lord we are turning'
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
To our Lord we shall all return .
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
What? The body of our Lord, gone?
そして二人の人が現われたの
We go to Taurdal, our village, Lord?
我らの村へどうぞ お名前は
And they say, Purity is to our Lord indeed the promise of our Lord had to come true.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
And they say hallowed be our Lord! the promise of Our Lord was ever to have been fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
Belike our Lord may exchange for us better garden than this verily we are Unto our Lord beseechers.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
and say Glory be to our Lord. Surely the promise of our Lord was bound to be fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
Maybe our Lord will give us a better one in its place. Indeed we earnestly beseech our Lord.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
Perhaps our Lord will substitute for us one better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
The Messenger said My Lord! Judge with truth. Our Compassionate Lord alone is our support against your (blasphemous) utterances.
かれは言った よ 真理によって御裁き下さい わたしたちのは あなたがたが口に出す 冒(演?) に対する御助けを御願い出来る慈悲深い方であられる
Maybe our Lord will give us a better orchard in its place to our Lord do we penitently turn.
はこれに代る 更に良い 果樹園 を与えられるかもしれない 本当にわたしたちは 悔悟して に嘆願します
And they say Glory be to our Lord! most surely the promise of our Lord was to be fulfilled.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
and say, Glory be to our Lord! Our Lord's promise is performed.
そして 祈って わたしたちのの栄光を讃えます 本当にの御約束は果たされました と言う
They said, We shall return to our Lord.
かれらは言った 本当にわたしたちは の許に帰されるのです
And surely, to our Lord we will return.
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
And surely to our Lord we must return.
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
And to our Lord we shall surely return.
本当にわたしたちは に必ず帰るのです
The tomb was empty! Our Lord was gone!
ペテロ 信じて
Our father and sister are well, my lord.
父の命令で参りました
With absolute faith in the Lord our Father.
悪魔に立ち向かわなければならない
October 27th, the year of our Lord 1858.
1857年の10月27日
Our father and sister are well, my lord.
父も妹も元気です

 

Related searches : Epiphany Of Our Lord - Crime Lord - Oh Lord - Lord Chancellor - Drug Lord - Dear Lord - Feudal Lord - Lord Siva - Demon Lord - Lord President - Supreme Lord - O Lord - Risen Lord