Translation of "out by" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Zoom out by
縮小率
Zoom out Zoom out by one.
縮小 一つ縮小
Checked out by Alexander...
借り手はアレックサーンダー
I went out by bicycle.
自転車に乗って出かけた
Checked out by Alexander Harris.
借り手はザンダーハリス
Everyone's freaked out by this.
今は誰もが混乱してるが
The fire went out by itself.
火は自然に消えた
The candle went out by itself.
ろうそくがひとりでに消えた
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた
The candle went out by itself.
蝋燭がひとりでに消えました
The light went out by itself.
明かりはひとりでに消えた
The light went out by itself.
明かりは自然に消えた
By those that pluck out vehemently
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
They'll have found out by now.
なあ 何でこれを続けるんだ?
By September, October, it's drying out.
産卵するための雨水はありません
we've figured it out by now.
でも解明していません
Let him go out by himself.
無人で走らせればいい
They should be out by now.
そろそろ着くはず .
Because she's grossed out by semen.
彼女は精液によって興行収入だ
But laws are made by men, carried out by men.
そして人間は不完全なものだ
But laws are made by men, carried out by men.
人間により実行される そして人間は不完全なものだ
Loaded by 8 35, out the door by 8 45.
20 35に金塊を積み出し 20 45に外に出る
and by the earth and by Him Who stretched it out
大地と それを広げた御方において
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ
by those who draw it out gently,
優しく 信仰深い者の魂を 引き出すものにおいて
By the winds that pluck out vehemently
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
They get drowned out by the bubble.
リモアはこれを設計したのは キャロルと同様に
You can break this out by states.
そして生命の言語を読む能力により
It should be sold out by showtime.
録音の人達は楽しんでる?
Listen. Out by the old concrete plant.
古いコンクリートのビルがいい
Looks like a fire out by Ridgecrest.
どうやら 近くで火事があったらいい
Seven million people wiped out by aliens.
700万の人々が消えた
Perhaps even wiped out by the enemy.
恐らく全滅したかも
If I'm out of here by then,
四日後 脱獄しても
Split up by squad and spread out.
手分けして捜そう
You out here all by yourself, huh?
あんた一人か
Get me out of here! I'll have you out by tomorrow night.
明日の夜出発です
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一つずつ取り出した
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した
The manuscript had been written out by hand.
その原稿は手で清書されていた
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された