Translation of "own me" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You own me now. | 貸しをつくったぞ |
My own kind attacked me | 私自身のようなものが私を攻撃 |
Let me go my own way. | 私には私の道を行かせて下さい |
Making me in their own image. | 反対に作りなおされた |
My own fiancée doesn't remember me. | フィアンセだが 皆 おれを忘れる |
Aw, my own son beats me! | 息子にしてやらたよ |
You're leaving me on my own? | 一人で残すの |
My own personal experience taught me that. | 20年以上にわたり 営利目的の教育に関わってきました |
Let me talk about my own experience. | 私はナイロビにある |
You do not own me, Jason Stackhouse. | 私は あなたの所有物じゃない |
I think you own me some answers... | 答えて欲しいな |
So everyone's dead? I'm on me own? It's just me? | 残ったのは俺だけ |
It was me with my own apartment, me richer, me with more selfrespect. | 金も 自尊心もあった |
Do me a favor for your own good. | 自分たちのためだと思って |
you mind your own business. You hear me? | 一番大事なルールは 他の男のことを気にしない |
You're kicking me out of my own house? | あそこは俺の家だぞ |
Then talk to me in your own voice. | なら自分の声で 話せ |
He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた |
He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた |
Appoint a deputy (for me) from my own people. | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
She then told me about our own family tree. | もちろん 母は父方の責任だと非難しています |
On your own you choose to come with me. | 俺と来てもいい |
You're betraying your own people by telling me this. | これを伝えることは同胞を裏切ることだぞ |
And even though you don't wish to own me... | それでも私が欲しくないの |
Excuse me. His own mother seems to think so. | 母親が心配しているの |
Let me finish him in my own way No! | 俺が片づける |
You dare use my own spells against me, Potter? | 私が考案した呪文を 本人に向けるとは |
The woman next to me brought her own knife. | あのご婦人は マイ包丁 持参だ |
Yeah, man you and me together, we would own. | 頼むよ 俺たちが組めば怖いものなし 一緒に犯罪と戦おうぜ |
I'm gonna go off on my own and do my own thing that makes me happy. | 高校とは ひどい場所 |
Own your own success. | 私の娘にもそう言いたいのですが |
So, but I think whether you own your own company or you're just starting out like me, | 自分達の心や学ぶ事を広げて行く人達にとって こういうのって |
We own our own media! | ñ í É ü µ A ƒXƒ ƒVƒbƒv ð Œ Ü µ ½ B Ì æ È Æ ç A |
My father told me to do so on my own. | 自力でそうしなさいと父は私にいった |
My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った |
He said My Lord! Lo! my own folk deny me. | かれは 祈って 言った 主よ 本当にわたしの民はわたしを嘘付きであると申します |
This guy has thrashed me at my own game. (Laughter) | このことから私が学んだのは 私たち人間は |
As if he gave me part of his own vision. | 祝福を |
And let me close with three words of my own | 私は覚えています |
Are you asking me to bet against my own man? | 不利な賭けをしろというのか |
Just use your own words and give me a clue. | つたなくてもいいから自分の 言葉でしゃべりゃいいんだよ どうしたんだい |
I have been though... Shit, isn't it? ... on me own. | 経験あるけど 最低よね |
And now even my own family is afraid of me. | 唯一の家族でさえ俺を恐れる |
Unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own. | ユニコーンの血で かろうじて生きているが 体は とどめられなかった |
I can't help it! My own hypocrisy is making me disappear! | boku wo keshiteiku! |