Translation of "persist through time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap! | 向かい風 とは 批判 無視 馬鹿 プレッシャー |
Persist! | 貫徹することで私たちは成功できた |
Wars persist. Power persists. | 軍事力は重要です |
The first time through? | I guess I went back to work. |
Through time. Go ahead. | タイムスリップの旅 |
I persist in my popularity. | 僕は自分の人気を主張する |
So why persist in asking? | どうして質問し続けるの |
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them. | かれら マッカの多神教徒たち は 使徒に対し 策謀を張り廻らしたつもりだろうが われこそ かれらに対して策謀を 廻らしてある |
Yet the infidels persist in denial. | いや 信じない者は なお真理を 嘘であるとしている |
They want their shape to persist. | これが鍵となります |
We go through this every time. | いつもやってるじゃん. |
Been going through a difficult time. | 難しい時代だからな |
He intended to persist in his silence. | 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした |
Every time the sky lights up, we... move through time. | 空が光る度 時間を移動する |
He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした |
No, you're going through a difficult time. | いや 難しい時期だと言ってるんだ |
Time slips through my fingers like sand. | 時間は砂のように僕の指の間を滑り落ちる |
It has sent machines back through time. | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... |
It has sent machines back through time. | スカイネットは時を越えてサイボーグを送り込んできた |
It has sent machines back through time... | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... |
Because the island is moving through time? | 島が時空間を移動したから |
JULIET The island is moving through time? | 島が時空間を移動した |
You know, because he travels through time. | 時間を旅するんだそうだ |
Take some time to think this through. | 考え直す時間はあるぞ |
And they used to persist in immense wrongdoing. | 大罪を敢て犯していた |
And used to persist in the awful sin. | 大罪を敢て犯していた |
And yet, I persist in this quixotic endeavor. | 最近は新たな望みを抱くようになりました |
By (the Token of) Time (through the ages), | 時間にかけて 誓う |
Huh, Jack? Yeah, next time, nothing. I'm through. | お前は今やめられないぞ |
Maybe I can get through There isn't time. | それが分からないの? |
Time through the rain has set me free | Sand of time will keep your memory |
You'll know me by the time we're through. | これから知り合えばいいさ |
I didn't have time to talk this through. | 話せなくてすまん |
Startintheday time go all through the night whenyouhearthatmusicplayin' | 昼も夜もにぎやかな街 音楽を聴けば |
You should persist in your efforts to learn English. | 英語を習得する努力を続けるべきだ |
You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです |
You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ |
You should persist in your efforts to learn English. | あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ |
But man desires to persist in his evil ways. | だが人間は かれの御前 の生活 においても 罪を犯すことを望む |
and they used to persist in the great sin. | 大罪を敢て犯していた |
And they used to persist in the great violation, | 大罪を敢て犯していた |
Yet those who deny the truth persist in denial. | いや 信じない者は なお真理を 嘘であるとしている |
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)! | いや 信じない者は なお真理を 嘘であるとしている |
But borders do persist in some parts of cyberspace. | いくつのサイバー空間上に存続しています ブラジルや日本においては |
So why does he persist in such a story? | なのに そう言い張るのは なぜだ |
Related searches : Persist In Time - Persist Over Time - Through Time - Persist With - Persist Over - Persist Until - Persist Longer - Persist After - Persist For - Symptoms Persist - May Persist - Persist Against - Problems Persist