Translation of "presently underway" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Underway. | 今 始めたところですよ |
Already underway. | すでに掛かっています |
Cylon attack underway. | サイロンが襲撃中 |
Voice analysis underway! | 音声解析入ります |
The project is underway. | その計画は進められている |
The repairs are underway. | 修理中です |
A manhunt is underway. | 追跡をしているところです |
Let's get the party underway. | パーティーを始めようぜ |
The Little 500 is underway! | いよいいよ試合開始 |
We're about to get underway. | 我々は航海の真っ最中です |
When can we get underway? | いつ修理が完了する |
The IA investigation is underway. | 調査は進行中だ |
No, no, not presently. | いや 今のところ できない |
Lo! presently ye shall know. | いや やがて 死後 あなたがたは その真実を 知ろう |
Iping youth presently joined him. | それはすべての可能な聖霊降臨の月曜日の最高級であり 村下通りに立っていた |
Presently he came back again. | おーい と彼は言った 私がここにいる 私は言った |
In my view, it is well underway. | 多くの人が違う見解だと知っています |
I'm not sure we can get underway. | いつまでかかるかわかりません |
It will be 5 30 presently. | もうすぐ5時半です |
That group is presently very active. | そのグループは現在盛んに活動している |
They came presently to our rescue. | 彼らは直ちに我々の救援にやってきた |
The president is presently in Miami. | 大統領は目下マイアミにいる |
He shall presently call for death, | 直に死を求めて叫ぶのだが |
And presently he shall become wellpleased. | やがて かれは 十分に 満足出来るであろう |
Again lo! presently ye shall know. | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
Did you? We'll be home presently. | やったのか |
A national campaign for energy saving is underway. | 省エネルギーの全国運動が展開中だ |
The Cinzano 100 is underway, ladies and gentlemen. | チ ンザノ 100 スタートしました |
A nationwide hunt is already underway for Santini, | サンティーニは全国に指名手配中 |
Underway tonight, we have some work to do. | することがあります |
Sir, Jump 237 underway. Fiftythree ships have jumped. | 237回目のジャンプ準備中です 現在53隻の船がジャンプ準備完了 |
Search and rescue ops are underway for Starbuck. | スターバック捜索活動は継続 |
So presently, we are doing the following | まず幼小中高の 数学カリキュラムを |
Presently a rioting noise was heard without. | 起動 家主はそれはグランパスの乗組員だ 叫んだ |
Migrations got underway. Birds witnessed the emergence of flowering plants. | 鳥は花が咲く植物を目撃しました |
Just don't tell Malcolm about that part until you're underway. | 出発するまでマルコムには内緒にしておけ |
Presently the plan is still in the air. | 今のところ その計画はまだ検討中です |
And see thou they themselves shall presently see. | かれらを監視しなさい やがて かれらも目覚めるであろう |
And that his endeavour shall be presently observed. | その努力 の成果 は やがて認められるであろう |
You'll see your pal again presently, said Jones. | 彼は私より穴を下に登りが速いです |
But there's plenty you can do while that process is underway. | ひとつ重要なことは 警察の刷新です |
Now, there is a project that's underway called the interplanetary Internet. | プロジェクトが今進行中です 地球と火星との間では既に実施され |
Talk of devil, and he's presently at your elbow. | 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる |
And see them thou they themselves shall presently see. | かれらを監視しなさい やがて かれらは目覚めるであろう |
Presently he emerged, looking even more flurried than before. | 以前よりも慌て 彼はタクシーに昇圧するように 彼はプル |
Related searches : Presently Residing - Presently Payable - Presently Used - Presently Available - Presently Ongoing - Presently Relevant - Gets Underway - Got Underway - Changes Underway - Plans Underway - Actions Underway - Process Underway