Translation of "pricing to customers" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Customers - translation : Pricing - translation : Pricing to customers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because the alternative to pricing on cost is pricing on value.
あなたは自社商品の価値提案に対する
The first three cost based pricing, value based pricing, or volume based pricing are all examples of fixed pricing tactics.
すべて固定価格設定の種類です 後半の3つはイールドマネージメント ライブデータ オークションは
That's dynamic pricing.
変動価格とはまさに文字通りです
So archetypes really helped us understand our customers, they value prop, the revenue and some of our pricing tactics.
顧客 価値提案 収益 価格決定の戦術を理解するのに役立ちます
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが
There's a third type of fixed pricing, and that's called volume pricing.
大量販売に適した戦略です
Customers.
少し手助けが必要です
They've just instituted dynamic pricing.
彼らは料金を 試合毎に 決定しています
liked congestion pricing all along.
つまりは 我々は
Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing.
同じテクノロジーを道路課金でも利用することになります なぜ運転しすぎるのでしょう
Because we're going to do congestion pricing, we are going to do road tolls, gas taxes are going to become road pricing.
ガソリン税から道路課金に替わるからです こういったことが実現していきます
Cost plus market, value pricing, and volume price are all examples of fixed pricing tactics.
これらはすべて固定価格の戦術の例です 価格設定の種類は他にもあります
loans to his customers, whatever.
実際
Dear, see to the customers
では お客様
New customers.
新しいお客だ
Pricing is kind of the tactics.
まず最初に顧客セグメントに応じた
Instead of pricing based on cost,
特定の顧客セグメントや
But there's another type of pricing.
変動価格設定がその1つです
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた
You've been out talking to customers.
彼らは現在どのように購入し どの収益の流れが
And number 4. Access to customers.
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です
Psst Dear, see to the customers
お客様をお願い
And what do great customers do, great feeling customers?
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります
Our company decided on flat rate pricing.
我が社は均一料金にすることに決定した
Well, how else would you set pricing.
作るのに99セントかかりました
Fixed pricing is just like it sounds.
値切りは存在しません
As we said, the same with pricing.
どのように価格設定しますか? その戦術は?
Customers most likely.
汚い言葉を言ったね
We've got customers.
今は顧客だそうだ
I got customers.
客がいる
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです
But how do you think about pricing itself?
いかに価格設定するべきでしょう?
Dynamic pricing is exactly what it sounds like.
価格が動くという意味です
I won't dwell on the pricing at all.
一つ贈って一つ得る をやっていると 多くの報道陣に
Revenue streams. And what s our tactics? Pricing.
そして戦術と戦略の2つのツールを用いて
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である
And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing.
それに対する人々の心理を試すものです いずれ道路課金しか手がなくなります
Good morning, my customers.
おはようございます
Customers crush my toes
Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける
Yeah, I'm with customers.
接客中だ
My business, repeat customers.
うちのヤマだ 大事な客だ
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します

 

Related searches : Approach To Pricing - Pricing To Market - Subject To Pricing - Selling To Customers - Presentation To Customers - Open To Customers - Offers To Customers - Attractive To Customers - Offered To Customers - Response To Customers - Bring To Customers - Getting Customers To - Distributed To Customers - Distribute To Customers