Translation of "procedure is done" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
You can't have the procedure done three times in one month. | 1ヶ月に3度の治療 は無理なんです |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
This is called procedure composition. | 小さな関数はプログラムを書くのに 最も使われている方法です |
Again, this is a recursive procedure. | 最後まで到達したら何もせず |
Here is the Kalman filter procedure. | 観測結果をカルマンフィルタの方程式に適用します |
Now, the reverse procedure is hard. | たとえば 3を何乗して17で割った余りが12になるか簡単に分かるでしょうか |
Since when is that standard procedure? | いつから そんな規則に |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
What's done is done. | 過ぎたことは仕方ないよ |
What's done is done. | 仕出かした事は過ぎたことだ |
What's done is done. | もう済んだことです |
What's done is done. | 済んでしまったことは仕方がない |
What's done is done. | 過ぎたことだ |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
This procedure is not like removing tonsils. | 扁桃腺を切ることとは違うんだ |
The body of the procedure is the block. This is the code that runs to execute the procedure. | ブロック内の定義はインデントして書き始めます 通常4文字分のスペースを空けます |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
Karen, what's done is done. | カレン 過ぎた事は忘れよう |
Larry, what's done is done. | ラリー 起こってしまったことは起こってしまったんだ |
This is the same procedure, but now done minimally invasively, with only three holes in the body where they're taking the heart and simply injecting stem cells through a laparoscopic procedure. | 体に3か所だけ穴を開け そこから腹腔鏡で 心臓に幹細胞を注入します 今 入っています |
What is the procedure for getting a visa? | ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか |
What we know is what the procedure does. | 2つ目のメインテーマは普遍性です |
A procedure is definitely a kind of abstraction. | パラメータを使って関数を作成することにより 一度書いたコードで異なることをたくさん行えます |
Standard procedure is to do what they say. | 規則は守るためにあるんだ |
Well, uh, technically the procedure is brain damage. | 技術的に云えば 脳損傷かもしれない |
This is a circular search Standard operational procedure. | これが環状捜索だ 海底捜索の基本形だぞ |
A blynch is a far less invasive procedure. | Bリンチなら |
I'm making a procedure called makegreeter that and this is cute inside of it defines another procedure. | 中に別の関数を定義しています Pythonで見たことがなくても心配しないでください |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
So this is a recursive procedure, and every recursive procedure needs a base case or a stopping condition. | つまり停止条件が必要です 招待する人が誰もいなくなったら これまでに選んだ人たちを出力します |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
Rahul is offered a cardiac procedure, but Rajiv is sent home. | ラジブは帰宅するよう言われます 殆ど同じような境遇の二人なのに |
Is Tom done? | トムおわた |
Is it done?! | うん |
It is done. | 出来た |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
Related searches : Is Done - Is Is Done - Translation Is Done - Upload Is Done - Is Done For - Calculation Is Done - Is Done Correctly - Release Is Done - Is Done Against - Evaluation Is Done - Payroll Is Done - Contribution Is Done - Homework Is Done - Is Done Through