Translation of "prolong" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Prolong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Big prolong. | 時間がかかるもんだ |
Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ |
Do not prolong my suffering. | 早くこの痛みを何とかしろ |
I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい |
Why prolong it? I'll not bungle this shot. | 彼は彼の方法になっているでしょう 今はほぼ時間 |
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
Allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly. | だがアッラーは このような連中を愚弄し 不信心のままに放置し 当てもなくさ迷わせられる |
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever? | 本当にその財が かれを永久に生かすと考えている |
And their brothers, they prolong them in error, and they will never stop. | だがかれら 悪魔 の兄弟たちは もっと深くかれらを誤りに引き込もうとして 決して手を緩めない |
Indeed not. We shall record what he says and shall prolong the punishment for him. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
No indeed! We will write down what he says, and We will prolong his punishment endlessly. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
Never so. We shall certainly write down what he says, and prolong the extent of his punishment. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
Nay, but We shall record that which he saith and prolong for him a span of torment. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
On the contrary, We will write down what he says and prolong the length of his punishment. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
By no means! We shall write down all what he says and We shall greatly prolong his chastisement, | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
No, indeed! We shall assuredly write down all that he says, and We shall prolong for him the chastisement | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
Say I know not whether what you are promised is near or whether my Lord will prolong its term. | 言ってやるがいい わたしは あなたがたに約束されたことが近付いているのか それともアッラーがもう少し期間を設けられたのかを知らない |
But they don't put much stock in efforts to prolong life in the face of debilitating illness or in old age. | あるいは高齢になってまで 延命のための努力をすることには あまり執着しません トラジャでは 人間は皆 |
If we just prolong the trends, without any real advanced analysis, to 2050, there are two things that can increase the energy use. | エネルギー消費量を増加する要因は2つです 1つは人口の増加 |
And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the final destination. | われは 如何に多くの悪を行う都市を猶予し それからこれらを処罰したことであろうか 帰り所はわれの許にあるのである |
What we do is prolong people's lives, and delay death, and redirect death, but we can't, strictly speaking, save lives on any sort of permanent basis. | 死を先延ばしにし 遠回りさせる事は出来ても 永続的な救命は できないのです |
(Muhammad), say, I do not know whether that with which you have been threatened is close by or whether my Lord will prolong the time of its coming. | 言ってやるがいい わたしは あなたがたに約束されたことが近付いているのか それともアッラーがもう少し期間を設けられたのかを知らない |
Hast thou not turned thy vision to thy Lord? How He doth prolong the shadow! If He willed, He could make it stationary! then do We make the sun its guide | 主は如何に影を広げられたか あなたは見なかったのか もしかれが御望みならば それを静止した儘にされよう それからわれは 太陽をその案内役とした |
That He may forgive some of your sins and prolong your term till an appointed time. Surely when God's appointed time is come it will not be put off, if only you knew! | かれはあなたがたの様々な罪を赦し 定められた期限まで あなたがたを猶予なされます 本当にアッラーの期限が来た時は 猶予されません もしあなたがたが分っていたならば |
Say, Whoever abides in error, the All beneficent shall prolong his respite until they sight what they have been promised either punishment, or the Hour. Then they will know whose position is worse, and whose host is weaker. | 言ってやるがいい 迷っている者でも慈悲深い御方はかれらに対し命を延ばされる だがそれもかれらが警告されたことを見る時 つまり罰せられるか それとも 審判の 時になるまでである やがてかれらは どちらがより酷い立場であり どちらが弱い勢力であるかを知るであろう |
But they said, 'Our Lord, prolong the stages of our travel' and they wronged themselves, so We made them as but tales, and We tore them utterly to pieces. Surely in that are signs for every man enduring, thankful. | それなのにかれらは言った 主よ わたしたちの旅程の間隔をもっと遠くして下さい こうしてかれら自らその身を誤まった われはかれら凡てを粉々にして散らし 後の人の 語り草とした 本当にこの中には 堅忍して感謝する者たちへの われの 印がある |
Now we can do it in a more precise way and there are risks, absolutely but we can put something like vitamin A into rice, and that stuff can help millions of people, millions of people, prolong their lives. | もちろん そこにはリスクが存在します それでも コメにビタミンAなどを導入することができて それは何百万人の人を救うのです |
Say 'Whosoever is in error, let the Most Merciful prolong his life span until they see that which they were threatened, be it a punishment, or the Hour. Thenshall they know whose is the worst place and who is weaker in hosts' | 言ってやるがいい 迷っている者でも慈悲深い御方はかれらに対し命を延ばされる だがそれもかれらが警告されたことを見る時 つまり罰せられるか それとも 審判の 時になるまでである やがてかれらは どちらがより酷い立場であり どちらが弱い勢力であるかを知るであろう |
Say 'Whosoever is in error, let the All merciful prolong his term for him! Till, when they see that they were threatened, whether the chastisement, or the Hour, then they shall surely know who is worse in place, and who is weaker in hosts.' | 言ってやるがいい 迷っている者でも慈悲深い御方はかれらに対し命を延ばされる だがそれもかれらが警告されたことを見る時 つまり罰せられるか それとも 審判の 時になるまでである やがてかれらは どちらがより酷い立場であり どちらが弱い勢力であるかを知るであろう |
Say As for him who remains in error, the Beneficent Allah will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces | 言ってやるがいい 迷っている者でも慈悲深い御方はかれらに対し命を延ばされる だがそれもかれらが警告されたことを見る時 つまり罰せられるか それとも 審判の 時になるまでである やがてかれらは どちらがより酷い立場であり どちらが弱い勢力であるかを知るであろう |
Say As for him who is in error, the Beneficent will verily prolong his span of life until, when they behold that which they were promised, whether it be punishment (in the world), or the Hour (of doom), they will know who is worse in position and who is weaker as an army. | 言ってやるがいい 迷っている者でも慈悲深い御方はかれらに対し命を延ばされる だがそれもかれらが警告されたことを見る時 つまり罰せられるか それとも 審判の 時になるまでである やがてかれらは どちらがより酷い立場であり どちらが弱い勢力であるかを知るであろう |
In reality, the relationship between the living and the dead has its own drama in the U.S. healthcare system, where decisions about how long to stretch the thread of life are made based on our emotional and social ties with the people around us, not just on medicine's ability to prolong life. | アメリカの医療制度において ドラマを巻き起こしています 命の糸をどこまで伸ばすか 決断する時 医学的に延命がどこまで可能か というだけでなく |
Related searches : Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong Battery Life - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline - Prolong The Time