Translation of "promises made" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I made no promises. | 必ずということではありません |
Promises we made | 私たちは 私は約束 |
Many promises had been made. | 多くの約束もされていた |
Promises are made to be broken. | 約束は破られるためにある |
Promises we made | 私たちは 私は約束 |
He couldn't deliver on promises made. | 約束どおり物を渡さなかった |
Like we made the same promises every time | 人は毎回同じ約束をするのだろうか |
I made a promise, and some promises can't be unmade. | 約束したんだ 約束は破れない |
Do you? You've made certain promises to me, as well. | 同様に あなたも私たちに確かな約束をしました |
They're all the same. Promises, promises. | ラィナスも他のえらい人と おんなじね |
And I could walk away from the promises we made | と私は歩けるようになる 我々 私が作った約束 |
No promises, though. | この辺では誰でも両面作戦を とりますよ |
Break your promises | よ く分かった |
And then he also made a lot of political references of the promises that were made to the people. | 最初の現状を述べる部分の終わりで |
They made some really great promises, and actually have fulfilled a lot of them. | 実際にその多くをやってのけた でも まだ出来てないものもある |
You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない |
Promises should be kept. | 約束は守るものだ |
He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた |
I always keep promises. | 私はいつも約束を守る |
So much for promises. | さて 4歳児を誘惑してみます ごちそうで |
Empty promises will wear | 知ってるんだ |
But, keep your promises | はい プリンセンス |
Demons don't make promises | 悪魔は約束することはありません |
It's just been promises. | ママは約束を守った |
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. | 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが 彼は多くの約束を守っていない |
The sky promises fair weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ |
You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません |
One must keep one's promises. | 約束は守らなければならない |
One should keep one's promises. | 約束は守った方がいい |
You should keep your promises. | 約束は守った方がいい |
You should fulfill your promises. | 約束はきちんと果たすべきだ |
She always keeps her promises. | 彼女はいつも約束を守る |
She always keeps her promises. | 彼女はいつでも約束を守る |
He always fulfills his promises. | 彼は約束を果たす |
He always keeps his promises. | 彼は必ず約束を守る |
He never breaks his promises. | 彼は決して約束やぶらない |
He never breaks his promises. | 彼は 決して約束を破らない |
Politicians should keep their promises. | 政治家は約束を果たすべきだ |
One must keep one's promises. | 人は約束を守らなければならない |
I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない |
Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い |
He forgot all his promises. | 時期を見て要職も経験 |
I always keep my promises. | 約束は守る |
No, I keep my promises. | 私は約束を守る |
You don't keep your promises. | 約束を守らないじゃない |
Related searches : Promises, Promises - Broken Promises - No Promises - Make Promises - Contractual Promises - This Promises - False Promises - Key Promises - Keeping Promises - Empty Promises - Mutual Promises - Unkept Promises