Translation of "put you off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Can't you put it off until tomorrow? | 明日まで延ばせないの |
You can't put it off any longer. | 君はもう先延ばしにはできない |
I put off the conclusion. | その結論は後回しにした |
This game was put off. | この試合は延期された |
The wedding was put off. | 結婚式は延期された |
The decision was put off. | 決定は延期された |
We can't put it off. | 今後 この話は 一切出すな |
Of course, but you can't let that put you off. | そんなこと気にするな |
Do you know why he put off his departure? | 彼がなぜ出発を延期したか知っていますか |
Put you off your game, wouldn't it, this flickering? | こうチラつくのでは 続けるだけムダじゃないか |
Did it set you off, put you in that rotten mood? | そのせいで不機嫌なのか? |
The meeting will be put off. | 会合は延期になるだろう |
The athletic meeting was put off. | 運動会は延期された |
She put off going to Mexico. | 彼女はメキシコ行きを延期した |
The party convention was put off. | 党大会は延期された |
The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました |
Don't put off answering the letter. | 手紙の返事を延ばしてはいけません |
I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ |
Let me put off my decision. | 決定を延ばさせてください |
Why did you put off the printing of my book? | なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか |
Never do today what you can put off till tomorrow. | 明日まで延ばせることを今日するな |
Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日まで延ばすな |
Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな |
Never put off to tomorrow what you can do today. | 今日なし得る事を明日まで延ばすな |
Never put off to tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな |
A huge tanker put off just now. | 巨大なタンカーがついに今し方出港した |
The athletic meeting will be put off. | 運動会は 延期されるでしょう |
I can't put it off any longer. | もうこれ以上延ばすわけにはいかない |
A fishing boat put off just now. | たった今漁船が陸を離れた |
Don't put off the work till tomorrow. | その仕事を明日まで延ばすな |
Let's put it off till next week. | 来週まで延期しましょう |
He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した |
He decided to put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した |
He put off his trip to Okinawa. | 彼は沖縄への旅行を延期しました |
We put off the departure till tomorrow. | 私たちは出発を明日に延ばした |
We had to put off the meeting. | 私たちは会合を延期しなければならなかった |
Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した |
Back off, now! Put the gun down! | 下がれ 今すぐ 銃を下ろせ |
Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい そうすれば本をそこへ置けます |
The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された |
Circumstances forced us to put off the meeting. | 我々はやむを得ない事情で その会合を延期した |
We were compelled to put off our departure. | 我々はやむをえず出発を延期した |
The party was put off for a week. | パーティーは一週間延期された |
The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された |