Translation of "rail passenger service" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Welcome to global skies flight number 117, passenger service from reagannational to jfk. | グローバルスカイ117便への ご搭乗 ありがとうございます この便はレーガンナショナルからJFKへの飛行です |
Passenger count. | 乗客点呼 |
Rail jet departing. | レール ジェット発車 |
Hold on to the rail. | 手すりにつかまっていなさい |
West Rail Yard's got space. | 西車両基地で引込み線 もう1本あけさせたそうです |
The East Rail Yard, huh? | 東車両基地 やったね |
Our rail yard's in ruins! | ふざけるな |
That's a kashira rail, right? | これって頭貫ですよね |
He's on the rail jet. | レール ジェットに乗ってる |
Sham closing to the rail. | シャムが先頭に代わる |
I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon. | 厳しい箇所がありました |
CA I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon. | 計画してはいないと思いますが |
We're picking up another passenger. | 広告にはもう一人のことは なかった |
You got yourself a passenger. | 俺は乗せてもらうぜ |
Get in the passenger seat. | その車に乗りなさい |
Todd, access the passenger records. | トッド 乗客名簿を調べて |
The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける |
He was leaning against the rail. | 彼は手すりに寄りかかっていました |
He tried to grasp the rail. | 彼は手すりにつかまろうとした |
Tom was leaning against the rail. | トムは手すりに寄りかかっていた |
But rail at me no more! | だが 以後 わしを悪者となじるな |
Get me the west rail yard. | 片岡 運輸指令 西車両基地に連絡 |
Unofficial rail lines exist, don't they? | 公表されてない脇線が たくさんあるんじゃないですか |
Welcome to rail jet substation 94. | ジェット9 4停留所へようこそ |
Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した |
This is a 30 passenger bus. | このバスは30人乗りです |
We got a passenger on board. | 荷物につまずきそうになった 積み込んだ方がいい |
Passenger aircraft crash, one in 20,000. | 飛行機の安全性を確保するために たいへん多くのお金を費やしましたが |
I'm a passenger, not a driver. | 俺は客だぜ |
You two! Look for that passenger. | お前ら二人は 例の乗客を見つけて |
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. | オリンピック号 商業用の乗客船です |
Morgan Steig was passenger number 108. | モーガン スティーグは乗客番号108ですが |
She was as thin as a rail. | 彼女はレールのように痩せていた |
His bike ran into a guard rail. | 彼のバイクはガードレールに衝突した |
I cross the rail tracks every morning. | 毎朝線路を横切る |
After you pushed him through the rail. | ねぇ 何故私が そんなことをするというの? |
ShinTokyo Rail wants to know what's up? | 新東京鉄道から電話入ってます どうなってるんだって |
TTR East Rail Yard, 5 40 PM | 携帯の着信音 |
An explosion at the East Rail Yard! | 指令長 東車両基地で爆発 |
Service | サービス |
Service | サービス |
The passenger in the green train here, let's say the passenger in the green train right here. | 緑の列車から見ると この人は |
We're checking passenger lists at the airport. | 空港で搭乗客リストを 調べています |
Now look at the passenger side window. | 助手席を見ろ |
Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい |
Related searches : Passenger Rail Service - Passenger Rail - Rail Passenger - Passenger Service - Passenger Rail Transport - Passenger Rail System - Rail Passenger Transport - Passenger Service Agent - Passenger Service System - Passenger Service Charge - Rail Service Provider - Rail Service Quality - Commuter Rail Service