Translation of "reacted with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He, um... reacted, apparently. | 兄さんは もちろん まただれか撃ったみたいだ . |
The way you reacted. | 君は反応した |
The baby reacted by saying, Granny | ばあば と赤ちゃんは反応した |
Some people reacted in terror. (Laughter) | 助けを求めるやつもいれば |
I was loaded. I reacted. That's all. | 俺は銃を構えた 反応した それだけだ |
The Fifth Column reacted exactly as I suspected. | フィフス カラムの件は 予想通りの流れに |
He reacted first with the rhetorical shift, started talking about bad bankers and so on. | 悪い銀行家の話を するようになりました そして金融業界が好まないような 政策をちらつかせました |
The audience reacted in different ways to her performance. | 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した |
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently. | 迅速に対応をしました なぜでしょう? NATOはクレムリンが今回の件に |
To do this, we extracted enzymes from our bacteria and reacted with an intermediate of phthalic acid. | フタル酸の中間体と反応させました 光度分析法で この実験を観察し |
How can you ask that after seeing how he reacted last night? | あら |
One Polonius reacted in a negative way, so it must be bad. | 2 魚 (fish) はくさいので 悪い意味に違いない |
I wanted to say sorry about earlier. About the way I reacted. | 昼間は すいませんでした 大げさに反応して |
I studied your report on how the Klingons reacted to the infection. | クリンゴンがどのように感染に対処したかの あなたの報告書を読みました |
And actually, she reacted exactly the way that I hoped that she would. | 母の返事は こうです |
Others reacted in asking you for help, and some people hide from you. | 隠れるやつもいます ビデオというものを画面上から取り出し |
The mother reacted badly, like they do when their little ones are in danger. | Cash just seems to remain king, doesn't it? |
Vincke... remember how Mrs. Seynaeve mentioned... his friends, and how she reacted to the money. | フィンケ... セイナーブ夫人だが... 夫の友人関係と 彼女の収入源を |
The audience reacted so well that soon they needed to move out to the street around the town square. | まもなく 街中に出て行って 広場で演じるようになりました 移動できる山車に各場面を乗せて |
But of course I continued creating artwork that was honest and raw, because I forgot about how people reacted to my work. | 正直で生の作品を 作り続けました 人々が以前に 私の作品に示した 反応を忘れたからです |
I just, without a plan, I just reacted to little requests, not work requests, those I all said no to, but other little requests. | 振り回されることになりました 仕事は断りましたが その他のリクエストです 例えば日本のデザイン雑誌とのメールのやり取りなどで |
I actually thought and believed that the story would be compelling enough to cause a real sea change in the way the Congress reacted to that issue. | 実際 この話が議会の動きに反映され 大きな変革へと 突き進むと信じていました |
You see, if you have, over time, reacted negatively to past events and people, neural pathways are laid down by chemical and electrical signals that are sent through the brain. | 過去の出来事や人に否定的な対応をしていると 脳からの化学的 電気的な信号により 否定的な考えの神経経路が形成されます |
Oh, there you are. I guess that was kind of a short one. So, so, I already reacted to that one back in 1995 and my feeling is the same today. | 1995年も今も同じように感じています |
According to the MlT account, Heymann reacted to the short statement of support, calling it a wild internet campaign and a foolish move that moved the case from a human one on one level to an institutional level. | 馬鹿げたネットキャンペーン そしてこの事例を 一対一のレベルから組織的レベルへと 移行させようとする 愚行 と呼んだ それは良くない組み合わせでした メンツを潰されたくない |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Related searches : Are Reacted With - Is Reacted With - Reacted Badly - Have Reacted - Was Reacted - Fully Reacted - Are Reacted - Is Reacted - Reacted Strongly - Reacted Promptly - Be Reacted - Reacted Upon - Interrelated With