Translation of "readily comparable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He lied readily. | 彼はすらすらとうそをついた |
Are they comparable in speed? | それとも 小さい方が大きい方より 2倍速いですか |
There's no comparable building anywhere. | こういう建物は他にはないですよ |
Gender expression changes quite readily. | 場合によっては 活動内容によって変わります |
There's no readily identifiable source. | 簡単には辿れません |
and none is comparable to Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
I readily grasped at his proposal. | すぐさま彼の申し出にとびついた |
She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した |
She readily listened to my request. | 彼女は快く願いを聞いてくれた |
She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい |
He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した |
Guns are readily accessible to Americans. | 銃はアメリカ人には容易に手に入る |
He readily agreed to my proposal. | 彼は私の申し出を快諾した |
He readily agreed to my proposal. | 彼は私の申し込みを快く承諾した |
No one offers it so readily | 誰も 出そうとしません |
There is no one comparable to Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
And there is nothing comparable to Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
And there is none comparable unto Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
Technology is increasing at a comparable rate. | このふたつは相まって |
Any offence against himself he forgave readily. | 自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される |
This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する |
The eloquent scholar readily participated in the debate. | 雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた |
The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた |
And you readily devour the inheritance with greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
As you know, life is comparable to a voyage. | ご存じのように人生は航海にたとえられる |
A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう |
And here the income per person in comparable dollars. | こうしたのは 所得が多いほど 子供の数が少ないと |
This is comparable to having 17 billion light switches. | ここにあるメモリのようなものはDRAMです |
Cheer if you believe that they'll be roughly comparable. | (大きめの歓声) |
It's got to be readily accessible at all times. | いつでも行けるような駐車場が必要だ |
And there is none co equal or comparable unto Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
X ray diagram, he thought was comparable with the helix. | 私達は三本鎖型の模型を作りました |
So this is a completely comparable value to this 26,000. | 価格です この例では |
I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない |
And many advances now, we can do that fairly readily. | 非常にうまく行えるようになりました 第二の問題は細胞です |
So this was comparable in size to that kind of loss. | 以来 調査は続き |
My house would have to appreciate by a comparable amount, right? | 良いですね それでは 私の家はどの位 価値を上げますか |
And what's striking though, is that in society there's almost nothing comparable, no comparable investment, no systematic experiment, in the things capitalism isn't very good at, | 資本主義が不得意とする 例えば 思いやり 共感 人間関係 介護などには 投資も系統的な実験も |
Now that I have seen it I readily believe the marvel | この目で見たから 奇跡を信じよう |
All of us in our 60s and 70s have comparable depressing stories. | 同じような気の重い話を持っています そのような話が |
So they are the same price and they are in comparable neighborhoods. | だから より得な土地は 面積の大きい方です |
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが 友達と飲みに喜んで出かける |
So it actually hastens oil getting into the body easily and readily. | 油が体内により容易に早く 吸収されることを助けるのです 油は何百もの炭化水素化合物や |
Related searches : Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Used - Readily Comprehensible - Readily Distinguishable - Readily Combustible - Readily Handled - Readily Discernable