Translation of "recognise the importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I recognise the paint. | 塗料はわかるよ |
Recognise him? | 知ってるか |
I don't recognise the configuration. | 船籍を確認できません |
Don't you recognise me? | わからないのか |
Do you recognise them? | わからないか |
Britain doesn't recognise our sovereignty, | 外交官特権を 持っていないので |
Recognise any of these people? | 知ってるヤツがいるか |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた |
Describe the importance of the Pirate Bay. | 民主化や言論の自由の下地を作る |
What is it? I don't recognise it. | その曲 知らないわ |
He's a tricky student. I recognise that... | 手のかかる生徒です それは認めます |
(Sobs) At least I recognise your hand. | 確かにお前だ |
You will recognise the freshness of serenity on their faces. | あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう |
You will recognise in their faces the brightness of delight. | あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう |
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability. | この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
He attached great importance to the event. | 彼は出来事を重大視した |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した |
He attached great importance to the event. | 彼はその出来事を重大視した |
Appreciate the importance of propaganda in politics. | 政治における宣伝活動の重要性を認識する |
It's a matter of the utmost importance. | これは最重要案件です |
But so does the importance of content. | 私たちの関与がより強力になると |
To measure the importance of this mistake, | 憲法とは何かを想起しなければなりません |
They know the importance of protecting the earth. | 彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている |
The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した |
The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. But lo! a party of them knowingly conceal the truth. | われが啓典を授けた者たちは 自分の子を認めるようにそれを認める だがかれら一部の者は 承知の上で真理を隠す |
I hope you recognise her, some of you. | マギーはニューヨークの素晴らしい女優で |
We must make sure they don't recognise us. | いいか 我々の身分がばれないようにするんだ |
I didn't recognise him without his report book. | エンマ帳は持ってないな |
Related searches : Recognise Its Importance - Recognise The Benefit - Recognise The Need - Recognise The Value - Recognise The Past - Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise