Translation of "regarded as success" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Regarded as success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She regarded him as stupid.
彼女は彼を間抜けな人間とみなした
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた
They regarded his behavior as childish.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた
They regarded him as their leader.
彼らは 彼を指導者だと思っていた
He was regarded as a hero.
彼は英雄と考えられていた
He regarded the money as gone.
彼はその金をなくなったものと考えた
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い
I regarded Tom as a friend.
私はトムを味方とみなした
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った
I regarded Tom as a friend.
私はトムを仲間だと考えた
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ
they must be regarded as recruits.
彼らは 新人 であると 考えなければならない
They must be regarded as recruits.
彼らは新人と考えられなければならない
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた
They regarded him as a great scholar.
彼らは彼を偉大な学者だと考えていた
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている
He regarded the story as a joke.
彼はその話を冗談だと考えた
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた
I regarded him as a good teacher.
私は彼をよい先生だと考えていた
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った
We all regarded the situation as serious.
私たちみな 事態は深刻だと考えた
Japan here was regarded as an exception.
ここの 日本以外は キリスト教の国です
It is regarded as a matter of time.
それは時間の問題とみなされている
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は そのよそ者を自分たちの敵とみなした
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている
We regarded the document as belonging to her brother.
その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた
He has been regarded as Japan's answer to Picasso.
彼は日本のピカソとみなされていた
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた
I regarded him as the best doctor in town.
私は彼を町で一番いい医者だと考えていた
And women were regarded as just as economically, socially and sexually powerful as men.
つまり社会は過去を向いて歩んでいるのです
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた
It might be regarded as a little bit of madness,
何か狂気と解釈されるか どうかは知らないが 他の人達は君の事を クレイジーと思うかもしれない
Ada Lovelace is widely regarded as the first computer programmer.
彼女はコンピュータというものができる前に
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は すべての大発見家は夢想家とみなされてきた

 

Related searches : Regarded As - Regarded As Responsible - Regarded As Equal - Regarded As Important - Regarded As Representative - Regarded As Critical - Regarded As Low - Regarded As Safe - Are Regarded As - Regarded As Having - Regarded As Sound - Regarded As Successful - Regarded As Disclosed - Regarded As Detrimental