Translation of "require your assistance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Assistance - translation : Require - translation : Require your assistance - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I require your assistance. | お力添えをお願いいたします |
Do you require assistance? | 支援が必要ですか? |
Why they thought you'd require any assistance is beyond me? | 私に勝る君の手助けは いないと思ったんだ |
Thanks for your assistance. | 明信 はい どうも ありがとうございました |
Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう |
Thank you for your assistance. | 手伝ってくれてありがとう |
Thank you for your assistance. | 手伝ってくれてありがとうね |
Thank you for your assistance. | 情報を感謝する |
Thank you for your assistance. | ご協力ありがとうございました |
Merci for your assistance, soldier. | お手伝い もちろん皮肉 ありがとう 兵隊さん |
We require your help. | 私たちは君の援助を必要としている |
Assistance? Who wants assistance? | あんたら狂ってる! |
Thank you for your kind assistance. | ご協力に感謝致します |
Your assistance is indispensable for us. | あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ |
Without your assistance, I would've failed. | 君の援助がなかったら 僕は失敗していたよ |
Assistance... | 手伝うか... |
Without your assistance I would have failed. | 君の援助がなかったら 僕は失敗していたよ |
Thank you again for your kind assistance. | 貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます |
Without your assistance, I would have failed. | 君の援助がなかったら 僕は失敗していたよ |
Commander, I'll need your assistance. Let's go. | あなたがアルガイアス大佐と一緒にいて 総督を警戒して でも |
That's why I require your services. | 私はあなたのサービスを必要とする理由 それがあります |
Several functions require your attendance, sir. | 王様の出席の必要である用事がいくつある |
Invest financial assistance, but also management assistance. | その収益を |
I cannot thank you enough for your assistance. | ご助力に対してはお礼の申しようもありません |
I owe what I am to your assistance. | 私の今日あるのは あなたの援助のおかげである |
Your assistance in this matter is greatly appreciated. | この問題に対してあなたがしたことは とても高い評価を受けている |
Request assistance. | 応援を求む |
Directory assistance. | 番号案内です |
Require | 必要 |
Captain Apollo, please inform Commander Adama that we are currently involved in rescue operations and we require his assistance. | アポロ大尉 どうかアダマ司令官に伝えて 私たちは現在 救援活動に関わっていると そして彼の支援が必要だと |
Thank you for your kind assistance to my husband. | フリーター切れた |
I'll need your assistance. 1 15 in the morning? | 夜中の1時15分 |
He is grateful for the assistance your country offers. | 米国政府の力添えに感謝し... |
And I need your generous assistance getting him back. | すまんが捜してくれ |
They offered assistance. | 彼らは援助を申し出た |
2 00 Assistance | 英雄は 年上の賢者に |
How about assistance? | 誰か彼女を助けてくれた人は |
All the assistance... | どんな援助でも... |
Get medical assistance. | 医療チームを要請 今すぐ |
All I require from you is your loyalty. | 君への要求は 君の忠誠心だけだ |
We require your scrawl on this eviction notification. | 立ち退き通告にサインを |
May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか |
May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか |
Gmail also provides assistance to help you define your search. | すべてのメール 内の すべてのメールを対象に検索が行われ |
Require MPPE | MPPE を要求 |
Related searches : Require Assistance - Require Any Assistance - Require Immediate Assistance - Require Special Assistance - Require Further Assistance - Your Assistance - Require Your Consent - Require Your Attention - Require Your Input - Require Your Action - Require Your Approval - Confirm Your Assistance - Seek Your Assistance