Translation of "retract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Retract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Struts retract. | ギア格納 |
Retract the duct a little more laterally. | 血管を少しずらして |
Retract the pods. I can't leave them here. | ポッド格納だ 置き去りにはできん |
Retract the drill. Let's move out Yes, sir. | ドリルをあげろ 出発だ |
Then We retract it toward Ourselves, with a gentle retracting. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Now, they normally retract as soon as a crab touches them. | おっ! 動きましたね |
So, as soon as a crab touches them, they retract down into their shells, just like your fingernails. | ピクッと殻の中へ引っ込みます 今お見せしているのは最近 |
We've gotta get those fighters back on board and retract the pods, or we won't be able to jump. | この戦闘機を着艦させて ポッドを収容しなければ ジャンプできなくなるぞ |
But We shall make them taste the affliction of this world before the greater torment, so that they may retract. | われは大きい懲罰の前に 必ず手近な懲罰をかれらに味わせる そうすればかれらも 悔悟してわれに 帰るであろう |
We shall certainly have them taste some chastisement in this world in addition to the greater chastisement (of the Hereafter) perhaps they will retract (from their transgression). | われは大きい懲罰の前に 必ず手近な懲罰をかれらに味わせる そうすればかれらも 悔悟してわれに 帰るであろう |
A party of the People of the Book said 'Believe in the morning what has been revealed to those who believe, and then deny it in the evening that they may thus retract (from their faith).' | 啓典の民の一派は言う 一日の始めには信者ムスリムたちに下されたものを信じて その日の 終りには拒否するがいい 恐らくかれら ムスリムになった者 は イスラームを捨てて わたしたちの方に 戻って来るであろう |
Those who say to their wives, 'Be as my mother's back' then retract their words thereafter shall set a person free before they touch each other again. By that you are admonished. Allah is Aware of all that you do. | ズィハールを宣言してその妻を遠ざけた者が 後にその言ったことを撤回しようとする時は 両人が互に触れる前に 一人の奴隷を解放しなければならない これは あなたがたに戒告されたことである アッラーは あなたがたの行うことを熟知なされる |
Those who repudiate their wives by ³ih r and then retract what they have said, shall set free a slave before they may touch each other. This you are advised to carry out , and Allah is well aware of what you do. | ズィハールを宣言してその妻を遠ざけた者が 後にその言ったことを撤回しようとする時は 両人が互に触れる前に 一人の奴隷を解放しなければならない これは あなたがたに戒告されたことである アッラーは あなたがたの行うことを熟知なされる |
And those who say, regarding their wives, 'Be as my mother's back,' and then retract what they have said, they shall set free a slave, before the two of them touch one another. By that you are admonished and God is aware of the things you do. | ズィハールを宣言してその妻を遠ざけた者が 後にその言ったことを撤回しようとする時は 両人が互に触れる前に 一人の奴隷を解放しなければならない これは あなたがたに戒告されたことである アッラーは あなたがたの行うことを熟知なされる |
Those who put away their wives by pronouncing zihar and thereafter would retract that which they have said, then upon them is the freeing of a slave before the twain touch each other. That is that wherewith ye are exhorted and Allah is of whatsoever ye work Aware. | ズィハールを宣言してその妻を遠ざけた者が 後にその言ったことを撤回しようとする時は 両人が互に触れる前に 一人の奴隷を解放しなければならない これは あなたがたに戒告されたことである アッラーは あなたがたの行うことを熟知なされる |
Related searches : Extend Retract - Retract Position - Retract Stroke - Retract Time - Retract Back - Retract From - Retract Actuator - Retract Statement - Retract Mode - Advance And Retract - Retract Soft Tissue - Extend And Retract - Retract The Gear - Retract And Extend