Translation of "reveal through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Reveal! | この2つが参加者の心に残るようにしましょう 明確なメッセージと話し手の気持ちです |
reveal word | 正解を表示 |
Reveal Anagram | 正解を表示 |
Reveal Case | 開いたときComment |
Reveal case | 開いたときName |
Magic reveal mode | マジックモード |
Reveal your secrets. | 汝の秘密を現せ |
Reveal our position. | 位置を見つけようとしてる |
Reveal in File Manager | ファイルマネージャ内に表示 |
Don't reveal your emotions. | 彼らは 渤海の民兵組織のcorp兵士を探しています |
Reveal the real you. | ありのままの自分を見せる |
Step forward. Reveal yourselves | 前へ出ろ 姿を見せろ |
He didn't reveal his secret. | 彼は秘密を明かさなかった |
He didn't reveal his identity. | 彼は身元を明かさなかった |
Hands reveal our inward emotions. | 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す |
Wouldn't reveal their source. And? | それを発表しないとさ |
You reveal something, then, naturally, you reveal something else and that leads to something else. | そしてさらにそれが別のことに繋がります 観客は自分がこの旅をしている感覚になり 1歩1歩を自然に感じます |
I threatened to reveal his secret. | 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた |
I will not reveal your identity. | 私はあなたの正体を 絶対明かしません |
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. | また その建物の正確な場所を明らかにはしませんでしたし その建物の所有者も明らかにはしませんでした そのミステリーは20年間程続きましたが |
She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった |
She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった |
We will reveal it next week Jei | 来週をお楽しみに コメントはこちらにどうぞ 気になることがあればいつでも聞いて |
That's why we shouldn't reveal our secret. | なぜべきではないことです 私たちの秘密を明かす |
And spring will reveal itself to you | 春は自ずから君に姿を現す |
above all reveal nothing to Captain Fache. | あなたは非常に密接 私の指示に従いますと 上記のすべての必要があります... ...キャプテンFacheには何も明らかにしません |
the three kings... ... will reveal the doorway. | 入口を示す |
Only infrared analysis can reveal the difference. | 赤外線検査でしか その真贋は 分りません |
Well, she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. | よく癌患者が受ける核骨のスキャンが なんと 実は 炎症も 写し出すことができると知りました |
On no account should you reveal the secret. | どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない |
God knows all that you conceal or reveal. | アッラーはあなたがたが隠すことも 現わすことも知っておられる |
We never reveal the names of our guests. | それは公表しない方針ですので |
I'll reveal them for what they truly are. | 本当の姿がみえる |
And we can reveal them just as easily. | 私たちも簡単に公表できる |
Any scientific clue to reveal what caused this... | 見たり聞いたり話したりしたことのない この病気を |
It's a little poem called Budapest, and in it I reveal, or pretend to reveal, the secrets of the creative process. | この中で私は創作プロセスの 秘密を明かすというか 明かすようなふりをしています |
These letters reveal her to be an honest lady. | それらの手紙を見るだけで 彼女が誠実な女性だとわかる |
He was reluctant to reveal what he really meant. | 彼は本心をなかなか明らかにしなかった |
The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう |
and by those who reveal revelations (to the prophets) | 啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて 誓う |
Reveal solution when mouse cursor is over the widget | ウィジェットの上にマウスを移動したときに正解を表示する |
Join by groups and reveal things to the world. | データはすべてウェブサイト上にあります |
Why not try an auction? It'll reveal the value. | 競売では200億ポンドまで競りあがりました |
We've got to reveal the dangers in the product. | それはテロの生産者 |
So ownership networks reveal the patterns of shareholding relations. | 明らかになるのです この例では いくつかの金融機関と |
Related searches : Window Reveal - Data Reveal - Reveal Themselves - Reveal Insight - Results Reveal - Reveal Himself - Reveal Shortcomings - Product Reveal - Reveal More - Statistics Reveal - Reveal Differences - Could Reveal