Translation of "richness" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Richness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The soil retained richness. | その土壌は豊かさを保った |
There's too much richness in the present. | 今の生活にとても満足してるから |
An abstract, mysterious perfume radiating an extravagance floral richness. | 豊かなフローラルの香りです 初めて |
Jacques Cousteau's shows on TV, with all this richness and abundance and diversity. | 豊かで多種多様な生物がいる海が 紹介されていました この豊かな海は |
The different particles are responsible for all the richness in the world around us. | この世界の多様性を生み出しているのです ここに統一性があります |
The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge. | 典型的なネットワーク効果が現れます ブレイスさん 実にすばらしい やりましたね |
And to just to give you the sense of the richness of the structures that have been forming. | あなたに いかに3次元の構造が複雑か この格子のダークマターが |
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. | イギリスでは 似たように見えただろう 悪趣味を取りましょう アストラカンの重バンドが削減された |
And I thought that this richness belonged to tropical seas, and that the Mediterranean was a naturally poor sea. | 熱帯の海に違いないと思い 地中海は元々貧弱な海だと思っていました 初めて海洋保護区で潜るまでは |
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. | 悪い好みに合わせて アストラカンの重いバンドは彼の袖と前線を越え大幅に削減された |
And that gets really exciting when you think about the richness of the semantic information a lot of images have. | これはとても すごい事です たとえば画像のウェブ検索を行う時 |
They came not just in pursuit of the riches of this world but for the richness of this life. Freedom. | 自由 |
Portray them sympathetically, and portray them in all the richness and depth of their experience as people and not as diagnoses. | 共感をもって描いてください それも診断するのではなく 患者の経験の豊かさと 深さを描いてください 最近 友人から質問を受けました |
The richness and fullness of the dialogue in our democracy has not laid the basis for the kind of bold initiative that is really needed. | 豊かさや充実感は多少あるけれども 本当に必要な 大胆なイニシアチブの基盤にはなっていないのです つまり 彼らは正しいことを主張しており |
And even lying paralyzed in the spinal ward, there were moments of incredible depth and richness, of authenticity and connection that I had never experienced before. | これまで経験したことのない 深くて豊かで純粋な絆を 感じられたのです |
Last year at TED we aimed to try to clarify the overwhelming complexity and richness that we experience at the conference in a project called Big Viz. | 会議で経験したあの圧倒的な 複雑さと豊かさを解明しようとしたのです Big Vizというプロジェクトです |
And the only way we'll do it is by seeing our creative capacities for the richness they are and seeing our children for the hope that they are. | 私たちの生を豊かにすることを知り 子供たちが未来の希望であると認識することです 子供をあるがままに育てなくてはいけません |
Paint your picture of what rolling the clock 50 years forward, 100 years forward, how you would like to think of the world, balancing moral progress with richness. | 50年や100年先に移行させたとき 様々な行動様式がある中で 道徳的向上を果たした世界は |
And after being totally and completely obsessed with the mammoth richness and history of Chinese culture, it was like this total relief to hear something so truly American and so truly awesome. | とてつもない深みと長い歴史に 取り憑かれたようになっていた私にとって すごくホッとすることだったんです |
I believe our only hope for the future is to adopt a new conception of human ecology, one in which we start to reconstitute our conception of the richness of human capacity. | 人類生態学という新しい概念を取り入れることだと思います 人類生態学とは 人間は豊かな可能性を持っているという 新しい考え方を築き上げる学問です |
And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine that it sort of resembles port in a lot of ways. | ええと ある意味で濃く ポートワインのような深みがありました それがこのワインの特徴なのですが さまざまな意味でポートワインに似ています |
I hope that you will be able to see not just my Taliban like beard, but also the richness and color of my perceptions, aspirations and dreams, as rich and colorful as the satchels that I sell. | 私のものの見方や 夢や希望の豊かさと色合いを 見ていただければと思います |
But they understood something more fundamental the sheer joy in discovery, the delight and fascination that we get from the world and being ourselves in it the richness that we get from seeing, feeling and knowing the lives that we are. | 発見から得られる純粋な喜びや 世界と またそこで自分らしくあることから 得られる喜びや感銘 |
It's exotic, it's alien, but yet strangely Earth like, and having Earth like geological formations and a tremendous geographical diversity, and is a fascinating world whose only rival in the solar system for complexity and richness is the Earth itself. | タイタンは地球のような地学的構造をもっており 地学的多様性にも富んでいるのです 太陽系において これほど魅力的で |
Abell defined an operational criterion, what is something if you will call a cluster, there has to be certain number of galaxies within certain magnitude range and radius, and it's a reasonable set of criteria, essentially a density contract He divided the clusters in richness classes, depending on how many galaxies he could count in them. | クラスタと呼ぶからには それはある程度の数の銀河が ある範囲 半径の中に無くてはいけなかろう それは合理的なセットのクライテリアで 本質的には密度コントラストだった 彼は銀河団をリッチさのクラスに分割した |
I think that generally being present in a virtual world and being challenged by it, being surviving there, having a good life there, so to speak, is a challenge because of the multiculturality of it, because of the languages, because of the entrepreneurial richness of it, the sort of flea market nature, if you will, of the virtual world today. | そこで生き抜き 良い人生を送ることは いわゆる挑戦です そこには 多文化が混在し 多数の言語があり 起業家精神に溢れ |
Related searches : Cultural Richness - Colour Richness - Nutritional Richness - Visual Richness - Species Richness - Media Richness - Add Richness - Feature Richness - Social Richness - Richness Of Meaning - Richness Of Data - Richness Of Ideas - Degree Of Richness - Richness And Diversity