Translation of "rotational" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Rotational - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2D platform game with a slight rotational twist
ちょっとしたねじれがある2Dゲーム
The velocity dispersion up top, rotational speed on the bottom.
回転速度は下 あるケースでは 実際に回転成分も確かに存在する
Originally, people thought that ellipticity is due to rotational flattening.
楕円銀河は回っている 遠心力が
So when velocity dispersions and rotational speeds were measured for elliptical, to everybody's surprise back then, it was found out that shapes are not due to the rotational velocity.
その形は回転の速度のせいで形成されている訳では無いと判明したのだった そして単純な力学的モデルから 所与の楕円体が大部分回転によってサポートされていて
Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set.
特殊相対性理論の対称性を利用するともっと簡潔になります
And it can take that the ratio of maximum rotational speed to velocity dispersion.
直線は完全に扁円の回転によりサポートされている場合の楕円体で その線でノーマライズされている
Say, rotational speed of a galaxy. And the other one of which does, like luminosity.
これらの重要な距離の関係が遠く離れた銀河の拒否を測るのに使える
Clearly, a helicopter in mid air that looks at rotational velocities would have 12 dimensions.
回転速度を考慮すれば十二次元になります しかしこの場合ヨー ロール ピッチの 絶対座標は問題になりません
Meaning that they have too little rotational speed for their ellipticity and their radial velocity component.
動径方向の速度成分から考えると 回転速度が小さすぎる それはつまり それらは全体が回転速度によりサポートされているという事はありえない という事も意味する
One way to do your heuristic is to ignore the rotational degree of freedom and assume you're moving a disk in any direction.
あらゆる方向へ車輪を移動できると仮定します 当然ながらロボットを あらゆる方向へ移動することは
Now, I'm gonna draw Earth at different points in its orbit and I will try to depict the tilt of its rotational axis.
すこし 傾いた地軸を描こう 明らかにスケールは正しくない
Earth's rotational axis is at an angle to that vertical relative to the plane of its orbit, I guess you could say it.
垂直から傾いているといえる このような角度で回転する
The middle row shows the rotational velocity component and it's coded into two fashion, red ones going away from us, blue ones approaching us.
近づいてくる物を青としている 見て分かるように 確かに幾つかのケースでは
Once again, these are X, Y and Z delta X, delta Y, delta Z over time, and the velocities in the different rotational directions, which make a total of 9.
それに別々の回転方向の速度を加えると 全部で9になります
All of these methods take corners and reduce the various variants like rotational variants by extracting statistics that are invariant to things like rotation and scale and certain perspective transformation.
回転変化のような多様な変化を小さくします 回転やスケール変化 また一定の変換のような変化に対して 不変な統計量を算出することで可能にします
In some cases, there is actually a rotational component, those tend to be this elliptical, because in other cases there is no net overall rotation, but there is a lot of velocity dispersion.
それらは 楕円円盤銀河の傾向にある 何故ならそれ以外のケースでは 全体としては回転していなく だが速度分散はたくさんある という形だから 一般的に言って 速度分散は銀河の中心に近づくほどに高くなるが
If you think in terms of say, solar system, the velocities of outer planets are much slower than the velocities of the inner planets, for the reason, that the rotational potential in outer regions is much weaker.
外側の領域の方が回転ポテンシャルがより弱くなるから そしてもしダークマターが無ければ 銀河にも同様の事が適用出来るはず
And you can divide the two and so for purely rotationally supported oblate ellipsoids, that's a line in the diagram that shows the ratio of velocity to the rotational speed to velocity dispersion as a function of unknown .
純粋に回転によりサポートされている扁円の楕円体については 図の直線となる ここでこの図は 回転速度のスピードと速度分散の比を楕円率の関数として示した物 見て分かるように その線より上に行く事も確かにあるが
And as they slide their hand down the lever, they can push with a smaller effective lever length, but push through a bigger angle every stroke, which makes a faster rotational speed, and gives you an effective high gear.
レバーの長さを短くして握り 一漕ぎの角度を大きくすれば 回転速度が増し ハイギアの効果が得られます
I now just initialized these positions remain numbers but also assume a certain amount of noise that goes with each particle, 0.05 for the translational noise, 0.05 for the rotational noise, and 5.0 for the measurement noise in those ranges.
また各粒子に ある程度のノイズがあると想定します これらの領域において 平行運動のノイズは0 05で回転ノイズも0 05 そして観測ノイズは5 0とします
And you can compute from simple dynamical models that for a given ellipsoid that's supported largely by rotation and has a commensurate amount of random motions, viewed from different angles, what should be the ratio between maximum rotational speed and velocity dispersion.
それに釣り合ったランダムな運動を持っている場合に それを異なる角度から見た場合 最大の回転速度と速度分散の比が幾つで無いといけないかを 計算する事が出来る そしてそれらを割ると
One important distinction between ellipticals and spirals is that, whereas, spirals have contained most of their kinetic energy in the ordered rotational motion, in the elliptical galaxies most of the kinetic energy is in the form of random motions, so we call them pressure supported stars moving like molecules in gas.
渦巻き銀河に含まれる運動エネルギーのほとんどは秩序だった回転運動の形で存在する一方 楕円銀河の方は運動エネルギーのほとんどはランダムの運動の形で存在する その為 それらを圧力にサポートされた星の運動と呼んでいる ガスの中の分子みたいに
What that means is if I wanted to figure out what the rotational period is of the earth around the sun, all I have to do is measure these peaks, and it would come out to 365 days a very regular performance of language speakers using the term ice cream in the summer repeatedly year after year.
このピークを測定すれば十分で 周期は365日だと分かるのです これは夏にアイスクリームという言葉を 使う人々によって 毎年繰り返される非常に規則正しい行動です
So, I'll leave you there in this video... I've left you just saying, okay, so the closeness to the sun to the sun does not dictate what season we are in, it's just saying, what is the reason, what we'll see in the next video, the reason is the tilt of the axis of the earth, the rotational axis of the earth.
じゃあその理由はなんだろう 次の動画では 地軸の傾き つまり 地球の自転軸について見ていこう

 

Related searches : Rotational Inertia - Rotational Axis - Rotational Motion - Rotational Torque - Rotational Position - Rotational Moulding - Rotational Direction - Rotational Frequency - Rotational Velocity - Rotational Angle - Rotational Nystagmus - Rotational Basis - Rotational Rate - Rotational Travel