Translation of "run the app" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Writing app | 書き込みアプリケーション |
KDE App Search | KDE アプリケーション検索Query |
App icon here | App icon here |
You can ship any app. You can create any app. | 一番目の教訓どおりです 専門家は何も分かっていない |
Launch the app switcher from hildon | Comment |
You may recognize this as a standard Google App Engine app. | ハンドラというクラスを追加しました |
Google App Engine team. | App Engine を使えば Google のインフラ上で |
That's another killer app. | 現代医学は19世紀後半に |
It has an app, a Web and mobile app, called Citizens Connect. | ウェブとモバイルの両方で使えます これは私たちの作ったアプリではなく |
The best windows app ever written iTunes. | 典型的なスティーブのスライドです |
This is a real app by the way. | これ 画像だけではありませんよ |
Beyond the app servers, we had our database. | 私たちのデータベース設定は型破りでしたが それでもまだPostgresSQLでした |
Run, run, run! | 走れ 走れ |
Run! Run! Run! | 走るんだ |
Run, Mister, run! Run, Mister, run! | 逃げて 逃げて! |
Run like the wind, Veruca! Run! | そして全員女の子達は 走り出すのです |
The whole first period in soccer, they run, run, run. | イギリス フランス スペイン 南アメリカ |
This is a modest little app. | 去年フェローが作った21アプリ中でも |
Now we didn't write this app. | これはボストン都市装置課の |
learn how to design an app. | こうして僕は自分の経験を他の人に 伝えられるようになりました |
In essence, could we app chemistry? | ではアプリ化の 意味と方法を見てみましょう |
Run, run! | 走れ 走れ |
Run! Run! | 急げ |
Run... run. | 走れ 走れ |
Run. Run. | 走れ |
Run,run! | 逃げて |
Run! Run! | 走って |
Now this app is spawning itself from the data. | データから生成されます データはGoogle Docに格納されていて |
For this application, I'll use the App Config Tool. | appcfig update と入力し アプリケーションをデプロイし |
Run! Maia run. Maia run! | 我らは海より来た民 |
It's active, run, run, run. | 走れ 走れ 走れ |
Run! Maia run. Maia run! | 逃げろ マイア |
Run... run little girl. Run! | お嬢ちゃん 逃げるんだ |
Run, run, run! Wait wait wait! | 待て 止まれ |
Run away. Run. | また追っかけていいよ それ |
Run, Luke, run! | 走れルーク 走るんだ |
Run, Cheryl! Run! | シャレル 逃げろ |
Run, Neo. Run. | 逃げて ネオ |
Run, run off! | 逃げて |
Run! Larry! Run! | ラリー 逃げろ 早く 逃げろ |
Run! Run! Right! | いや だから 様はやめてって 様は |
go,run,run! | 走って! |
Run, Kevin, run! | 走って ケビン 走ってー |
Run! Run,Grace! | 走れ グレース |
Run, definitely run! | 逃げる 逃げるに決まってる |