Translation of "salvage vessel" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A salvage vessel recovered it from the bottom of the ocean. | 救助船が海底から見つけた |
Salvage | 残存価額 |
There goes our salvage. | よし 救助だ |
Dewar Vessel | デュワービン |
The vessel. | 器だ |
A fine vessel. | いい船だ |
OK, vessel boy. | さあ 器坊や |
A small vessel. | 小さな船です |
Rusting out in a salvage yard on Sagittarian. | サジタリアンの廃品置き場で さび付いてました |
He was in charge of the salvage operation. | 救出作戦の責任を負っていた |
Parker, there is time to salvage this situation... | パーカー 事態を収拾してくれない |
Luke is the vessel. | ルークは器です |
Entering an overturned vessel. | 本日は転覆船潜入訓練である |
It's a Klingon vessel. | クリンゴンの船です |
We're a settlers vessel. | ここは移住者船だ |
It's a scientific drilling vessel. | 1回の海底掘削に 何カ月もかかります |
Captain of the Earth vessel. | 地球船の船長だな |
You attacked a Klingon vessel. | 君達はクリンゴン船を襲った |
This vessel is a prototype. | この船は試作品です |
Admiral, there's another vessel approaching. | 提督 別の船が接近中 |
A most impressive vessel, Commander. | 非常に印象的だ 中佐 |
That's not our support vessel. | 我々の船じゃない |
There's a massive vessel approaching. | 巨大な船が近付いてるよ |
This completes salvage and rescue diver training for 14 officers! | 以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる |
Easy Warrior Goddess, I'm just a little salvage scrap drone. | 女戦士アマゾネスよ 俺はただの下っ端だ |
It's a miracle I was able to salvage this much. | ここまで修復できたのは奇跡よ |
Were you able to salvage anything from the weapons depot? | 兵器庫から何か救出できた |
There has to be a way to salvage more data. | もっとデータを引き出すには何か方法があるはずだ |
A big pressurized water reactor vessel. | 雰囲気 固体核燃料 核分裂は 上に行く 水を介して圧送されています それはです |
So this large vessel, the Aorta. | ここには描いてありませんが 大動脈からは無数の血管が |
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. | オリンピック号 商業用の乗客船です |
Operating the vessel is extremely taxing. | 船の操縦はかなりの負担です |
The Cube is merely a vessel. | キューブは単なる入れ物. . |
So that's why I switch it in this point blue colored vessel to red colored vessel. | ですから 血管の色はここで青から赤になります 肺の血液はここから心臓に戻ってきて |
A blood vessel burst inside his brain. | 彼の脳内で血管が破裂した |
This is actually an engineered blood vessel. | 尿道をつくる工程と似ていますが もう少し複雑です |
Your vessel, the Hakata, issued an SOS. | 君たちが乗っていた はかた からの要請で |
The black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel, rather than a whaling vessel. | この船がクジラ漁のためではなく サメ漁のためであることを示しています 沿岸地域のコミュニティーにとってのウバザメの大切さは |
And it sends off one vessel to the arm, one vessel up this way, the vessel over this way and then this arch gonna go down and splits like that. | ずっと下がってこの辺りで分岐します 簡単に描きましたが 動脈と静脈は |
All right, this is everything we can salvage out of the APC wreckage. | 装甲車から回収できたのは これで全部だ |
I hate to walk with an empty vessel. | 空っぽの入物を持ち歩くのは 気分が悪い |
Earth vessel, surrender and prepare to be boarded! | 地球船 降伏し乗船準備をしろ |
Imagine, every Starfleet vessel manned... with geneticallyengineered humans. | 全ての艦隊の乗組員が 遺伝子改造されたらどうなる |
This was most likely an Andorian combat vessel. | アンドリアの戦闘船のようです |
I'm only a vessel of the Lord's will. | 私は主の意志を |
Related searches : Salvage Yard - Salvage Operation - Salvage Treatment - Salvage Costs - Salvage Drum - Salvage Award - Cell Salvage - Salvage Crane - Salvage Container - Salvage Job - Blood Salvage - Salvage Certificate