Translation of "sends her regards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです |
My husband sends his best regards to you. | 夫からもくれぐれもよろしくとのことです |
She regards him as her master. | 彼女は彼を師と考えている |
That's nice. Give her my regards! | そりゃ偉いよなぁ よろしく言っとくれ |
Sherri sends her best. No. | 違う |
Sherri sends her best. DAVlD ON RECORDlNG | もしもし ジョージ? |
Best regards. | 研究員たち よろしく お願いします |
Please convey my regards to Mrs Collins and her sister. | コリンズ夫妻によろしく |
My best regards. | よろしくお願いします |
My best regards. | 敬具 |
Send my regards. | よろしく言ってくれ |
Now, Alice keeps her private color, and sends her mixture to Bob. | 混色した色をボブに送ります またボブも自分の秘密の色は隠したまま |
If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら よろしく伝えてください |
Give Herman my regards. | 彼によろしく |
My regards to Howl | ハウルするよろしく |
My regards to you. | よろしくお願いします |
Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください |
Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい |
Give him my best regards. | あの方にくれぐれもよろしく |
Everybody regards him as honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす |
Do give him my regards. | よろしく伝えてください |
With kind regards to you all. | 皆さんによろしく |
Give my regards to your parents. | ご両親によろしくおっしゃってください |
My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です |
Please give him my best regards. | 彼によろしくお伝え下さい |
Give my regards to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください |
Give my regards to your family. | ご家族によろしく |
Give my regards to your husband. | アルバムbittersweet前場小幅高 |
Give my regards to the Director. | 主任によろしく伝えてください |
Give my regards to your father. | 親父さんによろしくな |
This results in cyan, which she sends to Bob as her public key. | ボブは秘密裏に黄色をアリスに送りたいとする |
She's anesthetized, the surgeon does his thing stitches her back up, sends her out to the recovery room. | 縫合され 術後回復室に入りました すべてが順調に見えました |
Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい |
Please give my regards to your father. | お父様にもよろしくお伝えください |
Please give my best regards to Tom. | トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい |
Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください |
As regards the matter, I know nothing. | そのことに関しては私は何も知らなかった |
Please give my best regards to Judy. | ジュディさんによろしくお伝え下さい |
Give my best regards to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください |
Please give my regards to your parents. | ご両親によろしくお伝えください |
My parents send you their best regards. | 両親がよろしくと言ってました |
I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い |
Please send my regards to your family. | 御家族の方によろしくお伝え下さい |
I'm old school on some fundamental regards. | 映画作りではハイテクを使います |
Your foreign policy with regards to Sangala. | サンガラについての方針です |
Related searches : Sends Regards - Sends His Regards - He Sends - Sends Greetings - Sends Out - She Sends - Sends You - Sends His Love - Before He Sends - Sends His Greetings - Sends A Message - Sends His Apologies - She Sends You