Translation of "service name" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unknown service name | 未知のサービス名 |
No service name specified | サービス名が指定されていません |
name or service not known | 未知の名前またはサービス |
The name you use to connect to the service | サービスに接続するのに使う名前 |
So Japanese were like SNS service of real name registration? | そういう風に言われていました |
Enter the name or IP address of the server hosting the directory service. | ディレクトリサービスを提供しているサーバの名前または IP アドレスを入力します |
Service | サービス |
Service | サービス |
Landscape Service | Landscape サービス |
Service ID | サービス ID |
Service Info | サービスName |
Start Service | サービスを開始 |
Stop Service | サービスを停止 |
Restart Service | サービスを再起動 |
Edit Service | サービスを編集 |
Service Discovery | サービスディスカバリComment |
Service Manager | サービスマネージャComment |
Nepomuk Service | Nepomuk サービスName |
Add Service | サービスを追加 |
Select service | サービスを選択 |
Search Service | 検索サービス |
Run Service | サービスを実行 |
Service types | サービスタイプ |
telnet service | telnet サービス |
Mail service | メールサービス |
Service Message | サービスメッセージComment |
Default service | Default service |
Service URL | サービスの URL |
Weather Service | 気象サービスComment |
SDL Service | Stencils |
Service Toolbar | サービスツールバー |
KPackageKit Service | Comment |
Postal Service. | 郵便です |
Service included? | サービス代込み |
Delivery service? | 出前ですか |
Delivery service? | 出前どうなるんです |
Service elevator. | 業務用のエレベータで |
Customer service. | カスタマー サービス |
So, this woman, her name was Emma, and she was a blogger on our service, TypePad. | サービスを使うブロガーでした 彼女はベータテスターでした 我々が始めたころから彼女は関わっていて |
Service Pack Creator | サービスパック作成ツール |
Overseas service here. | こちら国際電話の係りです |
Show service menus | サービスメニューを表示 |
Digikam Nepomuk Service | Comment |
Service currently unavailable | サービスは現在利用できません |
Ampache Service Config | Ampache サービスの設定Comment |
Related searches : Name Service - Name Of Service - Local Name Service - Domain Name Service - Category Name - Division Name - Official Name - Merchant Name - Prefix Name - Requestor Name - Organization Name - Consignee Name