Translation of "set to run" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, let's run it if I run it nothing happens to that empty set. | そこで得られた粒子の集合を出力します |
Click on run, and here's the set. | 4 5 6 8 9と続く行に 適用されていることが分かります |
Get set up for your attack run. | おまえたちが攻撃するんだ |
the planets that run their course and set, | 軌道を 運行して没する 諸星において |
Which of these four variables can be set to values from the failing run to make the passing run fail? | 4つの変数のうちどれですか? sですか cですか? それともquoteかoutでしょうか? |
Who knows. Only after the entire set has been run... | なんとも言えんよ 全てのセットを終わらせて |
With the Finish MRZP Set program run and parameters 1306 through 1308 checked and set as necessary the Rotary Zero Point Offsets have now been properly set and the machine is ready to run xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | ロータリー ゼロ点オフセット 今が正しく設定されているコンピューターが実行する準備ができています xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
When I run it for this data set, I get 5. | これを正しくできたら プログラミングをかなり理解したと言えます |
Why don't you run along and play with your chemistry set! | お前はどこかへ行って 薬品セットで遊んでたらどうだ |
Run To... | ...まで実行 |
Very few people have the full set of skills it takes to run a company. | 持った人などほとんどいません では他に何が必要なのでしょう |
Run, run, run! | 走れ 走れ |
Run! Run! Run! | 走るんだ |
But now, you have a run in which flag should not be set and yet it is set. | さらにプログラム内に変数を設定できる場所が |
Run, Mister, run! Run, Mister, run! | 逃げて 逃げて! |
set to | 設定 |
Run, run! | 走れ 走れ |
Run! Run! | 急げ |
Run... run. | 走れ 走れ |
Run. Run. | 走れ |
Run,run! | 逃げて |
Run! Run! | 走って |
Run to breakpoint... | ブレークポイントまで実行... |
From set A to set B. | Aは定義域 Bは閾値です |
Run! Maia run. Maia run! | 我らは海より来た民 |
It's active, run, run, run. | 走れ 走れ 走れ |
Run! Maia run. Maia run! | 逃げろ マイア |
Run... run little girl. Run! | お嬢ちゃん 逃げるんだ |
You can do it, Michael. You've got to run. Run, Michael, run. | 走り続けるのよ |
We set up an index, I, which we let run over all lines. | 適用範囲配列で iは0から行番号マイナス1まで実行しています |
Anakin, when I tell you to run, run. | アナキン 逃げろって言ったら 逃げてよ |
Should I tell you to run, you run | 逃げろと言えば逃げよ |
A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run. | メール送信前にローカルで実行するコマンドです 例えば SSH トンネルを設定するために使えます コマンドを実行しない場合は空欄にしておいてください |
I've nowhere to run and no one to run from. | 逃げる場所も理由も無いさ |
However, it suffices to set only a subset of these variables to the values found in the failing run. | 設定するだけで十分です アサーションを失敗させるには |
Run, run, run! Wait wait wait! | 待て 止まれ |
Run away. Run. | また追っかけていいよ それ |
Run, Luke, run! | 走れルーク 走るんだ |
Run, Cheryl! Run! | シャレル 逃げろ |
Run, Neo. Run. | 逃げて ネオ |
Run, run off! | 逃げて |
Run! Larry! Run! | ラリー 逃げろ 早く 逃げろ |
Run! Run! Right! | いや だから 様はやめてって 様は |
go,run,run! | 走って! |
Run, Kevin, run! | 走って ケビン 走ってー |