Translation of "shall appoint" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I hereby appoint | 私はここに命令する |
Blest is He Who, if He willed, shall appoint for them something better than that gardens whereunder the rivers flow, and appoint for them palaces. | かれが望まれるならば それより優れたものを あなたに与えることの出来る方 川が下を流れる楽園 そして宮殿をあなたに与える御方に祝福あれ |
Did you appoint him? | 知ってたのか |
Appoint me over the granaries of the land, (he said) I shall be a knowledgeable keeper. | かれ ユースフ は言った わたしをこの国の財庫 の管理者 に任命して下さい わたしは本当に知識ある管財者です |
Appoint a new second chair. | 後任を決めてください |
So when you are done, appoint, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Verily those who believe and do righteOUs works anon the Compassionate shall appoint for them affection. Chapter 19 | 信仰して善行に励む者には 慈悲深い御方は かれらに慈しみを与えるであろう |
We must appoint a new teacher soon. | 私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない |
Appoint for me of my folk a familiar, | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
Appoint for me a henchman from my folk, | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
Appoint for me a minister from my family, | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
Appoint for me a minister from my family | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
I'll appoint one when someone's earned it. But... | 私が決めるわ |
And appoint one man to protect the city | ローマでは民主主義を棄て 一個人に国家防衛を委ねた |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | あなたがたの財産や子女を増やし またあなたがたのために 様々な園や 水の流れる 河川を設けられる |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | あなたがたの財産や子女を増やし またあなたがたのために 様々な園や 水の流れる 河川を設けられる |
And appoint for me a minister from my household. | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
And appoint for me a helper from my family, | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
And appoint an assistant for me, from my family. | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
And appoint for me a minister from my family | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
Appoint a deputy (for me) from my own people. | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
Whosoever intendeth the quick Passing world, We hasten to him therein whatsoever We please unto whomsoever We intend thereafter We shall appoint for him Hell wherein he shall roast, reproved, rejected. | 誰でも束の間 のこの世の事物 を望む者には われも急いでかれのために われの欲する物をわれが望む者に与える それからかれのために地獄を準備する かれはそこで焼かれ 恥辱を被り 慈悲を 拒否されるであろう |
We have no call to appoint him to the post. | 彼をその職に任ずる必要はない |
We have to appoint new members of the examining board. | 調査委員会の新委員を任命しなければならない |
Just appoint the time and place and I'll be there. | 場所と時間を決めてよ そこへいくから |
We have to appoint new members of the examining board. | 審議会の新しいメンバーを任命する必要がある |
And appoint for me a viceroy from among my family. | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
and appoint me a tongue of truthfulness among the others. | わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい |
And appoint for me an honourable mention among the posterity | わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい |
And appoint me a tongue of truthfulness among the latter. | わたしを後々の世まで真実を伝えた者として下さい |
and appoint for me a helper from among my family, | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
by thy sorcery? We shall assuredly bring thee sorcery the like of it therefore appoint a tryst between us and thee, a place mutually agreeable, and we shall not fail it, neither thou.' | それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう |
Said He, 'We will strengthen thy arm by means of thy brother, and We shall appoint. to you an authority, so that they shall not reach you because of Our signs you, and whoso follows you, shall be the victors.' | かれは仰せられた われはあなたの兄を あなたの片腕とし またあなたがた両人に権威を授けよう そうすればわが印によってかれらはあなたがたに危害を与えられないであろう あなたがた両人とあなたがたに従う者は 必ず勝利者となる |
The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり 誰をそのポストに任命すべきか論じた |
I'm going to appoint a field officer to take direct command. | 現場において 指揮を執るのは |
They shall be brought before your Lord, all lined up, and shall be told Now, indeed, you have come before Us in the manner We created you in the first instance, although you thought that We shall not appoint a tryst (with Us). | かれらは列をなして 主の御前の所定の位置に付かされる 主は仰せられるであろう あなたがたは われが最初創ったように 今 正にわれの許に来た いや われがあなたがたに対し 会見の 約束を果たさないと あなたがたは決めつけていた |
He said, 'Lord, appoint to me some sign.' Said He, 'Thy sign is that thou shall not speak to men, though being without fault, three nights.' | かれは申し上げた 主よ印を御示し下さい かれは言った あなたの体は 健全でありながら 印として3夜の間人に話せなくなるであろう |
And they appoint a share of that We have provided them to what they know not. By God, you shall be questioned as to that you forged. | またかれらは われが与えた糧の一部を 自分の知らないもの 偶像神 に供える アッラーに誓て言う あなたがたが捏造したものに対し必ず詰問されるであろう |
He said 'We will strengthen your arm with your brother, and appoint for you both an authority so that they shall not reach you. With our signs you and those who follow you shall be the victors. | かれは仰せられた われはあなたの兄を あなたの片腕とし またあなたがた両人に権威を授けよう そうすればわが印によってかれらはあなたがたに危害を与えられないであろう あなたがた両人とあなたがたに従う者は 必ず勝利者となる |
We shall confront you with a sorcery like your own. So appoint a day when both of us might meet face to face in an open space an appointment which neither we nor you shall fail to keep. | それなら わたしたちもそのような魔術をあなたに持ち出そう さあ わたしたちとあなたの間で約束して公開の場所を定め わたしたちもあなたもそれを違えないようにしよう |
I hereby irrevocably appoint you Chairman and CEO of Stark Industries effective immediately. | 辞令を出す 君をスターク インダストリアル社の CEOに任ずる |
And everyone shall be presented before your Lord in rows Indeed you have come to Us exactly as We had created you for the first time in fact you thought that We shall never appoint a promised time for you! | かれらは列をなして 主の御前の所定の位置に付かされる 主は仰せられるであろう あなたがたは われが最初創ったように 今 正にわれの許に来た いや われがあなたがたに対し 会見の 約束を果たさないと あなたがたは決めつけていた |
So We revealed to Moses' mother, 'Suckle him, then, when thou fearest for him, cast him into the sea, and do not fear, neither sorrow, for We shall return him to thee, and shall appoint him one of the Envoys.' | そこでわれは ムーサーの母に啓示して言った かれに乳を飲ませなさい かれの 身の 上に危険を感じた時は かれを川に投げ込み 恐れたり悲しんではならない われは必ずかれをあなたに返し 使徒の一人とするであろう |
Whosoever desires this hasty world, We hasten for him therein what We will unto whomsoever We desire then We appoint for him Gehenna wherein he shall roast, condemned and rejected. | 誰でも束の間 のこの世の事物 を望む者には われも急いでかれのために われの欲する物をわれが望む者に与える それからかれのために地獄を準備する かれはそこで焼かれ 恥辱を被り 慈悲を 拒否されるであろう |
Zakariya (Zachariah) said My Lord! Appoint for me a sign. He said Your sign is that you shall not speak unto mankind for three nights, though having no bodily defect. | かれは申し上げた 主よ印を御示し下さい かれは言った あなたの体は 健全でありながら 印として3夜の間人に話せなくなるであろう |
Related searches : Appoint For - Appoint Ceo - Appoint Manager - Appoint Board - Appoint Agent - May Appoint - Appoint With - I Appoint - Appoint Staff - Appoint You - Appoint Over - Appoint Distributor