Translation of "shall enter" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enter - translation : Shall - translation : Shall enter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and then they shall enter Hell,
次にかれらは 地獄できっと焼かれよう
Who shall enter the great fire
かれは巨大な炎で焼かれよう
they shall enter a burning Fire
燃えさかる獄火で焼かれ
No destitute person shall enter it today.
今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません
He shall soon enter a Blazing Fire,
やがてかれは 燃え盛る炎の業火の中で焼かれよう
None shall enter it save the most wretched,
最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない
None shall enter it but the most unhappy,
最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない
then they shall enter the Fire of Hell,
次にかれらは 地獄できっと焼かれよう
none shall enter it but the most wicked,
最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない
Gardens of Eden which they shall enter and those who were righteous of their fathers, and their wives, and their seed, shall enter them, and the angels shall enter unto them from every gate
かれらは その祖先と配偶者と子孫の中の善行に励む者と一緒に アドン エデン の園に入るであろう そして天使たちも各々の門からかれらの許に入 ってこう挨拶す るであろう
They shall enter it on the Day of Recompense
審判の日 かれらはそこで焼かれ
hell, which they shall enter, an evil resting place.
それは地獄である かれらはそこで焼かれよう 何と悪い臥所であろうか
They shall enter it on the day of judgment.
審判の日 かれらはそこで焼かれ
Then most surely they shall enter the burning fire.
次にかれらは 地獄できっと焼かれよう
which they shall enter on the Day of Judgement,
審判の日 かれらはそこで焼かれ
Hell which they shall enter what an evil resting place!
それは地獄である かれらはそこで焼かれよう 何と悪い臥所であろうか
'No needy man shall enter it today against your will.'
今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません
No needy man shall enter it to day against you.
今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません
which none shall enter except the most wretched of persons
最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない
Saying No poor man shall enter it today upon you.
今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません
That you shall most certainly enter one state after another.
あなたがたは 必ず一層から他層に登るであろう
And He shall make them enter the Garden He shall have made it known, Unto them.
かねて告げられていた楽園に かれらを入らせられる
No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today.
今日は一人の貧乏人も あの 果樹園 に入らせてはなりません
hell, which they shall enter, and it is an evil abode!
地獄 に陥り かれらはその中で焼かれるであろう 何と 悪い落ち着き場所であることよ
Hell they shall enter it, so evil is the resting place.
それは地獄である かれらはそこで焼かれよう 何と悪い臥所であろうか
Gardens Everlasting they shall enter them, and also whosoever shall have acted righteously from among their fathers and their spouses and their progeny. And angels shall enter unto them from every portal, saying
かれらは その祖先と配偶者と子孫の中の善行に励む者と一緒に アドン エデン の園に入るであろう そして天使たちも各々の門からかれらの許に入 ってこう挨拶す るであろう
And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.
燃える炎で焼かれよう
Enter the garden, you and your wives you shall be made happy.
あなたがた そしてあなたがたの配偶者も歓喜の中に楽園に入れ
the Ever lasting Gardens which they shall enter and so shall the righteous from among their fathers, and their spouses, and their offspring. And angels shall enter unto them from every gate, and say
かれらは その祖先と配偶者と子孫の中の善行に励む者と一緒に アドン エデン の園に入るであろう そして天使たちも各々の門からかれらの許に入 ってこう挨拶す るであろう
They shall enter the everlasting Gardens, shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk.
かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である
They said, Moses, in that land there is a powerful people. Never shall we enter it until they leave it if they leave, then we shall certainly enter it.
かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう
Coveteth every man of them, that he shall enter the Garden of Delight?
かれらは皆至福の楽園に入ることを望むのか
Surely, those who believe and do good works shall enter gardens of bliss,
信仰して善行に動しむ者には喜びの楽園があり
They said O Moses! In this land are a people of exceeding strength Never shall we enter it until they leave it if (once) they leave, then shall we enter.
かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう
Enter!
入れ
Enter
Enter
Enter
移動
Enter
EnterQShortcut
Enter.
入れ
Enter.
どうぞ
Enter.
私が支援する どうぞ
except those who repent and believe and act righteously. Such shall enter Paradise and shall not be wronged at all.
だが梅悟して信仰し 善行に動しむ者は別である これらの者は楽園に入り 少しも不当な扱いを受けることはないであろう
And those who believe and do good deeds, We shall cause them to enter the Gardens beneath which rivers flow. There they shall abide for ever. There they shall have spouses purified and there We shall cause them to enter a shelter with plenteous shade.
だが信仰して善い行いに励む者には われは川が下を流れる楽園に入らせ 永遠にその中に住まわせよう そこでかれらは 純潔な配偶を持ち われは涼しい影にかれらを入らせるであろう
SHIFT and Enter! SHIFT and Enter!
シフト エンターキーだ
Gardens of Eden they shall enter therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel there shall be of silk.
かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である

 

Related searches : Shall Not Enter - Enter Upon - Enter Judgment - Enter On - Enter Information - Enter Code - Enter Here - Enter School - Enter Details - Enter Contract - Will Enter - Click Enter