Translation of "should not forget" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない |
Do not forget, | お忘れ召さるな |
Please do not forget. | 忘れないでください |
Do not forget that. | 司法制度は 人を |
Not forget the money. | お金忘れないで |
Do not forget me... | 互いに離れ離れだけれど |
You should try to forget your unhappy past. | 不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい |
We should never forget how young they were. | We should never forget 私達 決して忘れるべきでない how young they were なんて 彼ら 若かった か |
God will not forget us. | 俺たちを創ったんだから |
Oh, not again. Forget her. | きっと彼女は少なくとも 高校には行ったと思うわ |
Did you not forget something? | 何のこと |
Not forget to their wife. | 奥さんいるんだろ |
Not forget to return it. | 返してくれよ |
Forget it. It's not important. | 忘れろ もういい |
I did not forget sexy. | もちろん入れるわよ |
Let's not forget seat belts. | シートベルトを |
They're not supposed to forget. | 忘れたりしないよ |
Do not forget today's lesson. | 今日の訓練を忘れるな |
Did you not forget something? | 忘れ物だぞ |
I'm not saying forget it. | 忘れろって言ってるんじゃない |
He wrote it down lest he should forget it. | 忘れないように彼はそれを書き留めた |
You should write it down before you forget it. | 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ |
We do not forgive. We do not forget. | 我々はまた 混沌の根源である |
You must not forget your schoolbooks. | 教科書を忘れてはいけません |
We must not forget our promise. | 約束を忘れてはいけない |
But let's not forget the hair. | 左側の画像を見てください |
Do not forget to have fun. | これこそ私たちの成功の一番の秘密です みんな本当に楽しんでやっています |
Not do forget the champagne, hey? | シャンペン 忘れるなよ |
Forget it. It's not my problem. | 私はもう関係ないでしょ |
Let's not forget... the diseasespreading whore. | それに あの性病持ちの娼婦 |
I will not soon forget it. | 決して忘れない |
Do not forget to bring something | タイチョー 忘れ物ないようにね |
I did not forget the pain. | だが痛みは忘れん |
Let's not forget about the carnival. | カーニバルのことも |
He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた |
ROMEO O, teach me how I should forget to think. | ザイン目がたに自由を与えることによってベンヴォリオ |
Officer, I think we should just forget all about this. | お巡りさん この件は無かったということで |
Does that mean that we should forget old acquaintances, or does it mean if we happen to forget them, we should remember them, which is not possible because we already forgot 'em. | これって 古い知り合いを忘れるべきなのか それとも忘れることがあるから 覚えておくべきなのか でもすでに忘れてるんだから 思い出せないだろう |
I wrote his name down for fear I should forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた |
I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように 私は彼の電話番号を書き留めた |
Let's not forget it's a functional entity. | 硬い頭蓋骨は |
Forget it. It's not going to happen. | それとは別のことをすべきだ |
And let me not forget our boundaries. | 0 から無限大の u は n t n 1 で |
Forget about him.It's not about the broker. | ブローカーは忘れろ |
I should not. | ええ |
Related searches : Should Never Forget - Forget-me-not - May Not Forget - Did Not Forget - Could Not Forget - Forget Me Not - Do Not Forget - Not To Forget - Should Not - Cape Forget-me-not - Chinese Forget-me-not - Garden Forget-me-not