Translation of "since young age" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Since I was young | 小さい頃から |
You look young for your age. | あなたは年の割に若く見える |
Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える |
She looks young for her age. | 彼女は年のわりには若く見える |
He looks young for his age. | 彼は年の割には若作りだ |
He looks young considering his age. | 彼は年の割には若く見える |
He looks young for his age. | 彼は歳の割に若く見える |
He looks young considering his age. | 年から考えると彼は若く見える |
Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える |
and young maidens of equal age, | 胸の脹れた同じ年頃の乙女たち |
Got started at a young age. | 昔から そうさ |
I've been dancing since age 4. | 4才から毎日踊ってきたんです |
My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える |
My mother looks young for her age. | 母は 年のわりには若く見えます |
His mother looks young for her age. | 彼の母は 年の割に若く見える |
His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える |
My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える |
Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える |
Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える |
I learned that at a young age. | コミックの鞘取りもしました |
I'm spiritually inclined from my young age. | 私が4歳と7ヶ月のときに母を失くしました |
I loved statistics from a young age. | スウェーデンでかなり勉強しました |
A young fellow too, about your age. | あなたお同じ年頃の方 |
She died of old age... but young. | 若く見えながら |
She was a young girl about your age. | 大体君と同じ年頃の若い娘 |
He started programming from a really young age. | アーロンの兄弟 私が一緒に書いた最初のプログラムはBasicで |
And at that young age, 10 years old, | 彼の住むコミュニティのパジェになりました |
Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど 彼は若いが 年の割には賢い |
And young full breasted (mature) maidens of equal age | 胸の脹れた同じ年頃の乙女たち |
So I learned that lesson at a young age. | 手作業は最悪だということを学びました |
Since we're the same age shall we talk informally? | お好きなように |
You've learned how to do that from a young age. | ゴ ディンさん おはようございます って言うんでしょ |
Dogs always bark at me since I was young | はい あの実は僕 幼い頃から よく犬に吠えられてたんですね |
She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている |
My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが 年の割には若く見える |
Only at a certain age, not too young, not too old. | 幼すぎても 成長しすぎてもダメ |
She's had this kidney thing since she was real young. | 幼い時から腎臓に問題がある |
She has been on her own since the age of eighteen. | 彼女は18歳のときから経済的に独立している |
(LYDIA) Lord! It seems an age since we were at Longbourn. | かなり久しぶりって感じだけど |
Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ |
At her age, she still preserved the appearance of a young girl. | その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた |
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく |
I have been a lover of sports since I was young. | 私は若い頃から運動が好きである |
Ever since I was young, I have obeyed all these commandments. | まだ一つなすべきことが 残っています |
Master Bua has looked after me since I was very young. | 私が小さい頃から マスター ブアは私の世話をしています |
Related searches : Young Age - At Young Age - In Young Age - From Young Age - A Young Age - Very Young Age - Young-age Dependency Ratio - Since Since - Age - You Look Young For Your Age - Age To Age - Young Talents