Translation of "single quote" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Quote - translation : Single - translation : Single quote - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the passing run, it's a single quote.
失敗する実行ではダブルクォーテーションでした
Now quote is either false or it contains a double quote or a single quote, and this makes it impressibly true.
ダブルクォーテーションもしくは シングルクォーテーションが含まれています これで簡単にTrueになります これは変数quoteがFalseの時にだけ機能します
So now I'm using both the single quote and the double quote for their actual meanings.
端には何をつけるでしょう
We don't discriminate between double and single quotes, and therefore, a string that starts with a double quote can also end in a single quote.
ダブルクォーテーションで始まる文字列は シングルクォーテーションで終了です ここにまたtagモードがありますが
In the passing run, the out variable contains a single quote.
失敗する実行では変数outは空です
Here we have if there's a double quote or a single quote and tag is being set then quote be inverted and when quote is inverted, tags should not be recognized.
クォーテーションやタグを認識しなくなるコードが 書かれています 決して複雑なものではありませんが なぜクォーテーションが削除されたのでしょう?
If I click on run, what I get is just a single quote.
おそらく開始タグは削除されています
I require that the string begins and ends with a single quote and is a sequence of zero or more, kind of an empty string, characters that aren't the single quote.
その間には空文字列も許すので0個以上の 以外の文字が入ります エスケープ文字がないのでこれでおしまいです
Quote
短い引用
Quote
借り主からの不満はなく
You're not just like, quote,quote, quote, quote, quote with no other ranking or attribution or insight or research or whatever.
ランキングや理由づけや見識や検証等が 何もない場合は別です 少しでもそういうものが必要です
And now the single quote and the double quote is properly handled, and what we get is just the text without the html markup.
HTMLタグのないテキストになりました
And now, we simply check for double quote or a single quote, and if we see any of these, the codes variable gets inverted.
クォーテーションを確認すると変数quoteが反転します クォーテーションが設定されたら HTMLタグは無効になるので
Quote characters
引用記号
Text quote
テキスト引用
You can quote me. Don't quote him, please.
オフレコで頼むよ
Don't quote books, I will not quote movies.
じゃあ本の引用しないで
Punctuation, Final Quote
句読点 終了引用
Punctuation, Initial Quote
句読点 開始引用
Punctuation ,Final Quote
句読点 終了引用
Punctuation ,Initial Quote
句読点 開始引用
Quote original message
元のメッセージの引用
Recognized quote characters
認識する引用記号
quote on screen
あるいはそれを修正しようと努め その試みが成功するまではそれに従う方がいいのか それともただちに法を犯す方がいいのか ヘンリー デイヴィッド ソロー
quote on screen
この狂気の沙汰を彷徨う我々は 一人の指導者を 一人の賢兄を失った 正義を求めるハッカーである我々は その一人が旅立ち 同胞の一人を失った
And I quote
筋肉が衰えるにつれて
Well, to quote
地球外知的生命体の発見はー
Don't quote scripture.
聖典を引用するな
So the output actually contains single quote which means that our hypothesis as up here as up here is rejected the single quotes are not stripped.
シングルクォーテーションは削除されなかったからです
And this is precisely this line, namely, quote not quote.
この行だけが実行されていました
Down here we have quote equals not quote. This is obvious.
変数quoteが設定されています したがってデータ依存関係があります
If we invoke html markup with s being a single quote followed by a less than sign, it passes.
呼び出した場合それは成功します しかしダブルクォーテーションに続く 小なり記号の場合は失敗します
Quote me an example.
例を一つ示してください
Edit Add Quote Characters
編集 スペースをクリア
Edit Remove Quote Characters
編集 スペースをクリア
So, the next quote
生まれた日 私達は物を手に取り 学び そして受け入れました
Is it quote false?
tag Trueですか?
It's the left quote.
ですから お手持ちのキーボードには
Can I quote LBJ?
大統領の引用でいい
While we are processing the quote, quote mode is also turned on.
しかし2つ目でquoteモードは終了します
So what we have at this point is that the condition in our code becomes true when we see a double quote and it becomes false when we see a single quote.
シングルクォーテーションであればFalseになります これだけデータがそろえば問題を十分解決できます
We have a quote if a quote becomes set, this is the error.
クォーテーションが設定されているので tagモードにはなりません
But now we see the second quote in here, and quote mode ends.
tagモードはそのままです
Okay. Lets complete this thing. We are here in quote equals not quote.
これは以前の文に制御依存しており 変数cから読み込んでいます
Probably his least famous quote.
ここに書いてみた

 

Related searches : Single Price Quote - Quote Me - Revised Quote - Quick Quote - Get Quote - Instant Quote - Free Quote - Quote Unquote - Insurance Quote - Renewal Quote - Indicative Quote - Competitive Quote