Translation of "so as for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So as for he who transgressed | その時 酷く目にあまった者 |
So, as far as getting money for the rocket... | それでロケットの資金は |
So as long as | 71 以上の人がやってきて 自分たちの金 ゴールド を引き出したいと言わない限りは |
So, as for the orphan, do not oppress him | だから孤児を虐げてはならない |
So as for the orphan, do not oppress him . | だから孤児を虐げてはならない |
Saul has got it for you, so as soon as you're feeling better... | ソウルが管理してる 元気になったら... |
I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ |
He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです |
So as | 8万人の聴衆が一緒に歌ったのです |
So, that's the goal for this class as far as building a web browser. | そのためにコンピュータサイエンスの 2つの大きな概念を学びます |
So it probably even feels good for the insect, as well as looking good. | 昆虫を心地良くさせるのでしょう こうした電子顕微鏡の写真から |
so long as you can make a name for yourself as a investigatory journalist, | ジャーナリストとして 名を上げようとするかぎり |
So long as I live, you shall want for nothing. | 私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ |
So think of it as a monitor for the blind. | 穴のたくさん開いた小さなタブレットで |
So think of it as a Radio Shack for biology. | そこに行けばタンパク質やRNA DNA などを手に入れることができて |
So there's that as a site for source code management. | そしてまた 法律も 多くの意見がある中で |
So, for example, I could view these 12 balls as | 3のまとまりが1つ |
So honeybees are important for their role in the economy as well as in agriculture. | 重要な役割を担っています こちらの写真は我々が |
just so long as you can make a name for yourself as an investigatory journalist, | ジャーナリストとして 名を上げようとするかぎり |
It's used for studies, for visualization, as well as for education. | 教育などに使われています ナレーション付きバーチャルツアーのある |
So we can then ask for Denisovans the same things as for the Neanderthals | 同じ質問ができます 現代人の祖先との間で交配したのだろうか? |
So as indexing. | A(3, 2) と入力します |
We hurried so as not to be late for the concert. | 僕たちはコンサートに遅れないように急いだ |
He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ |
I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた |
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic. | 交通混雑を避けるために クリスマスには家にいた |
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering blast . | それでサムードは雷雲の嵐によって滅ぼされた |
So I prepared for moments like these as best I could. | 随分と努力しました 去年はあらゆる機会を利用して |
Be so kind as to apologise for us to Miss Darcy. | どうぞ妹さんに 謝って下さい |
As for me... | 僕は それらと共に生きるんだ |
He is only a madman, so, as far as he is concerned wait for a while. | この男は只(ほ?)かれた人間に過ぎません だから暫く待って様子をみましょう |
I couldn't walk as much as I used to, so I opted for five inch heels. | それならハイヒールを履いてやろうと思いました 塩分を摂るのをやめ |
So, why does good sex so often fade, even for couples who continue to love each other as much as ever? | 最高に愛し合うカップルにでさえ 起こりうる事態です なぜ親密な良い関係が 良いセックスを意味しないのでしょう |
As for its benefits, so for example, you're probably all aware of the sorting problem. | もしかして君はマージソートを含め いくつかのソートアルゴリズムを知ってるかもしれない |
As for the happy, they shall live in Paradise for ever, so as long as the heavens and the earth endure, and as your Lord wills an unbroken gift. | その日 幸福な者たちは楽園に入り あなたの主の御好みによる以外 天と地の続く限り その中に永遠に住むであろう 限りない賜物である |
A providence perhaps for you as well as for me. | だけど人は永久に 逃げることはできない |
So as long as Gregory's still in play, so is Ellen. | はい グレッグが使える間は エレンにも価値がある |
Thank you very much for coming so far as see me off. | 遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう |
Thomas hurried away so as to be in time for the train. | トーマスは列車に間に合うように急いで去った |
Would you be so kind as to open the door for me? | 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか |
Would you be so kind as to open the door for me? | どうかドアを開けていただけませんでしょうか |
Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう すぐに出発しなさい |
And so there should be something, maybe, for those people as well. | 何かがあるはずです それが 私が皆さんに次のプレゼンテーションでお見せする |
It shouldn't be a problem for someone so obviously wealthy as yourself. | あなたみたい裕福な人なら大したことないでしょう |
So as a filmmaker, | 世界の端から端まで行きました |