Translation of "so it came" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And so it came to me in waves. | ちょっとした誤解があったようで |
And so it came in from the outside. | 2 3日すると ケニアのマスコミも |
I'm so glad I came out. Love it. | 来て良かったよ 本当に さて... |
And they just came, and it was so much, | ある日 妻のミハルがジャーナリストと喋り |
So the portal, it activated when I came in. | そのポータルはオレが入って来た時に |
So I just came. | そうなんだ |
It came apart. | それは壊れた |
It never came. | 全く来なかったんだ |
It so happened that a Jewish priest came that way. | 彼を見てもそのまま 通り過ぎてしまった |
It was female jail, so women came to my lecture | 女性はどんな罪を 犯すのでしょうが? |
So who came up with this idea? Who owns it? | 何でそんなことをしたんでしょう |
So when it came to light, my loyalty was questioned. | わたしの 忠誠心が問われ |
so that there came upon them that which came. | そしてかれはそれを覆い去られた |
A Mr. So and So came today. | 何とかさんという人が今日来ました |
I'm so glad you came! | 来てくれてありがとう |
So you came back here. | だから東京から 帰ってきたのか |
I'm so happy you came. | 来てくれてうれしいんだよ ホント |
So you came here, too? | 結局 来てんじゃねーかよ |
I'm so glad you came. | 着てよかったと ーバカだね |
So when he came to it, he was called, O Moses! | だがかれがそこに来た時 声があって呼ばれた ムーサーよ |
So if we look at the coin, it came up heads. | ここで私はコインを1度回して表を出したという データを作りました |
As it turns out, the insurance came through after all. So... | 結局 保険が利くことが 分かってね |
It came to nothing. | それは無駄になった |
It came back signed. | なぜかって 彼らに電話で聞いてみては |
It came from here. | Eの部分をすべて読み込んで |
It came to me. | わしが見つけたんだ |
It came from upstairs. | 2階から聞こえたわ |
This came with it. | これと一緒によ |
Nothing came of it. | 何も得られなかった |
It came from underground. | 地下からだ |
It just came in. | 逆探知して |
Where it came from. | どこから来たのか... |
It came back alive. | 生き返ったの |
Why is it it came up? | おそらく皆さんに作っていただいたリストと |
So if it came from the north, it would point in the wrong direction. | 状態空間はともに増大しています |
It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった |
So when he came near the fire, it was announced, O Moosa! | だがかれがそこに来た時 声があって呼ばれた ムーサーよ |
So when he came to it, a voice was uttered O Musa | だがかれがそこに来た時 声があって呼ばれた ムーサーよ |
Because when Aaron came back the second time, it wasn't so easy. | But for reasons that are only evident to me now... I understood that he simply wanted it more. |
And so the man came in. | そして そこでその男は入ってきました |
And so the 1950's came. | 1950年代というのは 責任の時代です |
So the rituals came that way. | もうひとつ立証できることがあります |
So they came in already angry. | そこで彼らは一つの広い部屋に集いたいと思いました |
So, what came out of this? | これが彼がデザインした収納システムです |
So glad you came, my dear. | 母 メイ よく来てくれたわね |
Related searches : It Came Together - It Came Through - With It Came - It Came Apparent - It Came To - It Came Clear - It Came About - It Came With - It Came Out - It Came Across - It Suddenly Came - So It Follows - So It Could