Translation of "spans decades" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Spans decades - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Over several decades, | 強力な家父長的社会を形成してきました |
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans. | 寿命が短くなります 女性は厳しい目に遭います |
like, you know, our life spans, that is constant. | これは 一定しているが |
That's been very popular for a very long time as had Michael been in decades and decades and decades. | 男ではマイケルで何十年もの間人気でした 今では1番ではありませんが 長い間人気がありました |
So for three decades, | 私と父が互いを目にすることは ありませんでした |
Has been for decades. | 数十年の間な |
Stitched together from cultural, religious and occult traditions that spans centuries. | ... |
We've spent decades professionalizing implementation. | その分 上手く行きそうなものです |
It's been done for decades. | 20世紀初頭にこれを役立てました |
We broke up decades ago. | 何十年も前に別れた |
Think of it as a project that spans over about 10 years. | それは 1年に1パーセントということです |
Fast forward more than two decades | アップルは中国にiPhoneを販売し |
So decades ago, not years ago, | 私は水面下でイルカを観察できる |
And it went on for decades. | なぜなら 彼らはお構いなしだったから |
Earth banned genetic engineering decades ago. | 地球は何十年も前に遺伝子改造を禁止した |
He has had that job for decades. | 彼はあの仕事を何十年もしている |
This was a startup killer for decades. | 新規市場では顧客がいないので 収益は何年も先になります |
Since then it's been four decades now | 素晴らしい先生に恵まれ |
We are living into extraordinary decades ahead. | ありがとうございました |
And you were married for... for decades. | 結婚してから何十年も経っています |
This tree has been standing for five decades. | この木は50年間ここに立っている |
After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した |
That's about where it was several decades ago. | 中国は92位ですが |
Some successful people look years ahead, or decades. | ウォーレン バフェット氏は言いました 今日 休める日陰があるのは |
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. | 何十年も前に知っていました 行動変化にとって有効なのは |
When I began recording over four decades ago, | 10時間録音すれば |
And make large geographical areas uninhabitable for decades. | これは岐路に立っている国の話です |
Biotechnology's most startling breakthrough in decades on ice. | バイオテクノロジーの革新は ここ何十年かで起こっている... 氷の上でね |
He lived with them for a few decades. | 彼は数十年間 彼らと暮らした |
Decades, It could be infinite. I don't know. | 知らないよ 一生かかるかも奈 |
Meanwhile government isn't helping decades of rising inequality. laughter | (笑い声 |
And for decades, I'm going, why does this happen? | どう対処し改善できるか ずっと考えてきました 何か出来るはずです |
Chileans have been building with confined masonry for decades. | 枠組組積造で立てられてきました ハイチにもっと枠組組積造の演習を |
We've been outsourcing the facts of life for decades. | 何十億ドルもかけています |
It's been known for decades what causes this malignancy. | 何十年も前から知られているからです Ras Myc P53という |
Takes decades. It's what we call a shake'n'bake colony. | 彼らがコロニーをつくってる 時代は変わったんだよ |
It may take several decades to track them down. | 追い詰めるには 数十年かかるかもしれんな |
Five hundred years, give or take a few decades. | 500年と言ったところかな |
In agile, workers are organized into small groups and do things in very short spans of time. | アジャイル では メンバーを小さなチームに分けて 短期間のタスクを進めます 上層部から指示を発するのではなく |
I've been writing science and historical fiction for three decades. | くそっくらえだ |
Well, after decades in politics, I am also a pragmatist. | 私はこれまでも そして今も |
It works for decades. It'll work for probably a century. | だから重要なのは 初期の設置コストを |
Liberia had been torn apart by civil strife for decades. | レイマは平和運動家ではなく 三人の子の母親でした |
Now, I bought this decades ago and I'm not kidding. | よく見てもらえれば 全然開けてないのがわかるでしょう |
Look a decade ago, look two decades ago markedly different. | 私たちのシステムは劇的な変遷を遂げているのです |
Related searches : Spans Over - Spans From - It Spans - That Spans - Spans Across - Which Spans - Several Decades - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Five Decades - Ensuing Decades