Translation of "spur on" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Spur - translation : Spur on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He says things on the spur of the moment.
その場限りのことを言う
My shame as a spur,
私は地獄から逃げた
I didn't. Spur of the moment.
ただのなりゆきだ
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう
Must I abase myself to spur on the insolent, to be mocked by the free?
不埒な者には励みに 自由な女神から嘲られるようになれ というのですが
Vincent, this car has been here ever since we abandoned this spur.
これはこの分岐線に捨ててから ずっとここにある
It did spur me to get better at finding common ground across the regions.
より上手く共通ルールを 見つけることができるようになりました 最後に伝えたいことは
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ
You were to spur them to strife so that I could gather hosts of fearless fighters in Valhalla
その彼らを出撃へと お前らに 駆り立ててもらいたい そうしてわしは勇敢な戦士の群れを ヴァルハルに集める事になる
Because the desire to overcome it... will spur them to move beyond the limitations of the physical world.
それに打ち勝つ願望が 物理的な世界の限界を 乗り越えるのを駆り立てているからだ
When I stared at the clouds on that day, I realized that the truth was just a doubtful matter, that I could adapt to mother's familiar surroundings. familiar surroundings. I only had to study the language of Current Camera ... and spur on Denis' ambition as a film director.
Und?
I know some have come forward, at great risks to themselves and their futures, in hopes it would spur the rest of us to live up to our own most cherished values.
残った人民に最も大事な文化価値を存続させる為に名乗り出た事を承知しております 私は 学校 教会 そして地域から
We're not asking you, as facilitators or mentors, to lecture in the class but to do short summaries just to make sure everybody's up to speed and ask probing questions to spur conversation.
受講生がついてこられるように簡単な要約をし 議論が活発になる質問をしてください この講義は受講生が立てた仮説から 実際に学んできたことまで
The spoils that Allah gave to His Apostle from them, you did not spur any horse for its sake, nor any riding camel, but Allah makes His apostles prevail over whomever He wishes, and Allah has power over all things.
またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる
And what Allah restored of property to His Messenger from them you did not spur for it in an expedition any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.
またアッラーが かれらから 取り上げて かれの使徒に与えた物は あなたがたが 馬やラクダを駆りたてて手に入れた訳ではない だがアッラーは 御望みの者を使徒の権限の下に委ねられる 本当にアッラーは 凡てのことに全能であられる
On, on, on.
すべてオンです
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on.
On! Comet, on! Cupid, on!
壁の上部に ポーチのトップへ
Come on, come on, come on, come on!
ほら 帰るわよ
Come on, come on, come on, come on.
はやくはやく
Hold on. Hold on,hold on,hold on.
ちょっと待ってくれ
Come on, come on, come on, come on!
頑張れ 頑張れ!
Start,come on. Come on,come on,come on.
かかれ 早くかかれ
Come on! Come on! Come on!
来い
Come on. Move on, move on.
奥行きな ほらほら 奥行け
Come on. Come on. Come on.
ほらおいで!
Come on. Come on. Come on!
行きましょ 行きましょ
Come on, come on, come on.
こっちだ こっちだ こっちだ
Come on, come on. Come on.
いいぞ いいぞ
Come on, come on, come on.
さぁ さぁ こっち来て
Hold on, hold on, hold on.
頑張るんだ
Hold on, hold on, hold on.
待て 待て
Come on, come on, come on.
はやく はやく
Come on, come on, come on.
動いて 動いてちょうだい
Come on, come on, come on!
いい加減にしろ
Come on, come on, come on.
来い 来い 来い
Hang on, hang on, hang on.
うぅ... がんばれ がんばれ
Come on, come on, come on.
逃げろ 逃げるんだ
Come on, come on, come on!
来い 来い
Come on, come on, come on!
来い
Come on... Come on! Come on!
来やがれ
Come on, come on, come on.
急げ, 急げ 急ぐんだ
Come on, come on, come on.
頼むよ!
Hold on, fellows. Hold on, hold on!
待っててや キミたち 待ちいや 待ちいや
Come on, buddy, come on, come on.
来てください進行中で 仲間で 来られて さあ

 

Related searches : Spur Them On - Spur Me On - On The Spur - Fused Spur - Spur Line - Spur Wheel - Heel Spur - Spur Gearing - Flying Spur - Rail Spur - Spur Track - Switched Spur - Spur Pruning