Translation of "straighten up" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Straighten up. | 背を伸ばしなさい |
Left a bit... straighten her up | 少し左 まっすぐ |
Straighten up. Try to act like a gentleman. Yes. | 紳士的に振る舞うこと |
Everyone straighten your desks. | みんなこのまま居てね |
I want you to straighten up the environment a little more. | もう少し環境を整えてほしい |
Would you like me to straighten things up a little bit? | 私に少し片づけてもらいたい? |
Straighten up. I don't wanna see you back in here again. | 二度と戻ったらダメよ |
Let's straighten out the desk. | 机の上を片づけよう |
Let me straighten you out. | 私が まともにしてあげる |
And they had to sew me up and straighten my nose out. | その晩 ロデオに 出なくちゃいけねぇから |
And put maybe a plank of wood there to straighten him up. | 板を入れて |
I can't straighten out my back. | 腰が伸ばせません |
I let my cold fingertip straighten | 傷口に口づけ |
I intend to straighten things out. | 問題を解決したい |
I'll spend my life to straighten. | 俺が一生かけて 正していく |
We'll straighten this whole thing out. | ジーナっ! |
They straighten away in the stretch! | 3頭 縦に並んで直線へ |
I'll just straighten him out. That's it. | もし怒ってきたら 事実を明らかにしてやる |
Towards the same direction Straighten the arm quickly | 同じ方向で腕をスッと伸ばします |
Towards the same direction, straighten the arm quickly | 同じ方向で腕をスッと伸ばします |
We're just trying to straighten out our facts. | 事実を整理しているだけなんだ |
We'll straighten this thing out eyeball to eyeball. Wait. | 直接 談判しますよ |
But, Kenneth Kenneth, it's you I gotta straighten this out with. | だが君には分かってほしい |
But first, me and him got to straighten some shit out. | その前に こいつとの間で ハッキリさせておきたいことがある |
We will try to correct it in order to straighten out our finances. | このお支払いの問題が解決できるよう ご指摘の件を改善すべく努力いたします |
I think Baxter helped him straighten out a problem with the water taxis. | 水上タクシーの問題で 主人が助けてやったの |
If you knew that he was going to straighten out the whole educational system... | 彼なら学校を よくできるとしたら |
You let me in there at those soandsos. I'll straighten them out, tout de suite. | あたしが乗り込んで 談判したげる |
First sign of any side effect we stop and you're off team until you straighten out. | 何かの副作用の兆候があったら... 我々は作業をやめて 君が まともになるまでチームには入れない |
Me and Miss Hills are gonna head on over to the cabin and straighten things out. | 私とヒルズさんとで 小屋に向かって 解決する |
This is what happens when Jesse thinks open and close his hand, or bend or straighten your elbow. | この動作がおきます 肘を屈曲したり伸ばそうと思うと 胸がこう動きます |
Here we are. Now you go in and tell him exactly what you're gonna do to straighten out this school. | じゃあ学校を良くするように 校長先生と話してきて |
That He may straighten your affairs for you and forgive your sins and he who obeys God and His Prophet will be successful. | かれはあなたがたのためにその行いを矯正され 諸々の罪を赦される アッラーとその使徒に従う者は 確かに偉大な幸福を成就する者である |
So that he who disbelieves will bear the consequence of his unbelief and he who does the right will straighten out the way for himself, | 不信心の者は その不信心のために責めを負う また正しい行いの者は 自分自身のため 天国に 褥を用意するようなもの |
Up. Up. | 上がれ |
Up. Up! | 上がれ 上がれ |
Up,Up. | 上 もっと上 |
Shut up, shut up, shut up, shut up! | 静かに 静かに 静かにしろ |
Get up, get up, get up, get up. | 起きて 起きて. . |
T Time is up up up! | (you u u u u ) |
T Tlme is up up up! | (you u u u u ) |
Up, up, up the ziggurat... licketysplit. | 常に上を目指す男 |
Back up, back up, back up! | 下がれ下がれ |
Hurry up! Hurry up! Hurry up! | 早く こっちだ |
Shut up, shut up, shut up! | Shut up, shut up, shut up! |
Related searches : Straighten Things Up - Straighten Teeth - Straighten Hair - Straighten Out - Straighten Back - Straighten Legs - Straighten Your Leg - Straighten The Spine - Straighten Things Out - Straighten It Out - Straighten This Out - Straighten Your Back - Straighten Your Posture