Translation of "stricken out" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They were horror stricken at the news. | 彼らはその知らせにりつ然とした |
I order that stricken from the record. | 警告します ランドさん |
Half of her body was stricken, the other half not. | 彼女もちろん 今回は化粧していました |
I demand that both questions and answers be stricken. TYLER | レイザーさん 法廷は 望めば |
Therefore, your heinous comment will be stricken from the record. | Therefore, your heinous comment will be stricken from the record. |
Bong Joon Gu said... ...that we're all puberty stricken 18 year olds. | とにかく血も湧く18歳だって な 何するのよ |
Agriculture, which employs 18 percent of our poverty stricken citizens, takes only 18 billion. | たったの180億しか使われていないのです 貿易と産業には430億使われています |
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry. | 夜通しの豪雨は 被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた |
Everyone was too panic stricken to think of a little girl no one was fond of. | 人々はコレラを持っていたとき それは彼らが何も自分を覚えていないように思われた |
Most of human history is the story of the strong few ruling over the poverty stricken many. | 貧困に苦しむ大多数を 支配してきました 歴史には ルネッサンス 産業革命 |
Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder stricken, | かれらは 恐れのために そこに昏倒する 審判の 日に会うまで 放って置け |
Of course I did! I don't care what a stiff genius you are you're still a puberty stricken 18 year old! | いつ獣になるか分からないのに 俺が守らないと |
Were you to see them when they will be stricken with terror, without any escape, and are seized from a close quarter. | かれら 不信者 が恐怖に震える姿を あなたに見せたいもの かれらは逃れる道もなく 近い所から捕えられる |
Reynolds shocked the country and the world today when she unexpectedly resigned the presidency after revealing she had been stricken with an as yet undisclosed form of cancer. | レイノルドズ大統領の突然の辞任が 国内外でも人々を騒がせました ガンに犯され悩んでいても,詳細は |
Let me out! Help me out! Out, out, out! | 出してってば |
Out! Out! | チャベスの死は準備済みだ |
Out, out! | 外に出ろ |
And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder than anything in the poverty stricken arsenals of the religious imagination. | 刺激的で詩的で 何よりも純然たる驚きに満ちている 宗教的想像力はこれに比べて全く貧弱です |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Look out, look out, look out! | 外を見る外を見る 見て |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Out! Out! No. | こら |
Out! Get out! | 出てって |
Out. Get out! | 皆 外へ出ろ |
Out! Get out! | 外に出ろ |
Out. Get out! | どけ どけ! |
Get out, get out! | 出ろ |
Look out! Look out! | 危ない |
Look out. Look out. | どいてくれ |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Get out, get out. | 行け |
He's out! He's out! | 外に出た! |
Get out. Get out! | しっし 出てけ |
Get out! Get out! | 出て来い 出て来い |
Get out! Get out! | 脱出しろ |
Look out, look out! | 危ない 危ない |
Get out. Get out! | 降りろ 降りるんだ! |
Certain women in the city said 'The Governor's wife has sought to seduce her servant. He has made her heart stricken with love for him. Clearly, we perceive her to be in error' | 町の婦人たちは 評判して 言った 貴人の奥様が 青年の意に反し 誘惑したそうよ きっと恋に狂ったのでしょう わたしたちは 明らかに奥様の誤りだと思います |
living in low income, poverty stricken neighborhoods, adopting this really weird Eastern philosophy in Detroit, one of the most dangerous, violent cities in the United States, a country that epitomizes the Western World. | 西側世界の典型であるアメリカの 最も危険で最も暴力的な都市の1つ デトロイトに 本当に摩訶不思議な 東洋哲学を持ち込んでいる |
Elizabeth Get out! Get out! | 行ってしまえ |
Get out. Come on, out! | 出ろ 出て来い |
Get out! Get out! Aah.! | あっち行って |
Come out, come out, Peter! | 出てこい 出てこいピーター |
When he's out, he's out. | 眠りについてる |
Watch out! Look out, man! | 気をつけろ |
Related searches : Deemed Stricken - Financially Stricken - Stricken Through - Stricken From - Stricken With - Grief-stricken - Horror-stricken - Panic-stricken - Terror-stricken - Poverty-stricken - Guilt Stricken - Stricken People - Should Be Stricken