Translation of "summons for" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Summons - translation : Summons for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

COURT SUMMONS
法廷召喚
Who summons Odin,
誰が呼んだのだ?
and summons my death!
肉を腐らせ, 死を呼びよせる呪いだ!
Your herald summons you.
君の先駆者が君を召集する
Donner, your master, summons you
主人のドンナーが招集をかける
There you will await our summons.
There you will await our summons.
Just got her summons to court.
出廷通告を受け取った
and of Abraham, who fulfilled his summons
また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも
but my summons only increases their evasion.
だが わたしの呼びかけは 只 正道からの 逃避を増すばかりです
Who summons me from the spirit world?
我を 霊界より 呼び出せしは誰か?
Urgent is the summons, mighty the power of the spell.
歌が強く呼んでいる その魔力には力がある
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to
彼の所業のアカウント 彼の召喚するの オデッサTrepoff殺人の場合には
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to
彼の特異な悲劇から構成クリアTrepoffの殺人事件の場合にはオデッサ
Therefore, turn away from them. On the Day when the Caller summons them to a terrible thing,
だからあなたは かれらから遠ざかれ 召集者が嫌われるところへ呼び出す日
And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path
本当にアッラーは 人を平安の家に招き また御好みになられた者を正しい道に導かれる
And religious doctrines are meant to be summons to action you only understand them when you put them into practice.
実践しなければ理解はできないのです そして この実践の最上位にあるのは 思いやり です
So I'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive.
人が生きる意志を奮いたたせたとき どんなことが可能になるか 分かっていただけるでしょう
And he held up the flap of the bar. Mr. Marvel rushed behind the bar as the summons outside was repeated.
召喚状は 外繰り返した ドアを開けないでください と彼は叫んだ
Certainly We sent to Thamud Salih, their brother, with the summons Worship Allah! But thereat they became two groups contending with each other.
われは先に サムードの民にその兄弟のサーリフを遣わした かれは アッラーに仕えなさい と申し渡した ところが見るがいい かれらは2派に分れて争った
Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says, Indeed I am one of the Muslims ?
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか
Deem not the summons of the Messenger among yourselves like the summons of one of you to another Allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse then let those beware who withstand the Messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them.
あなたがたは使徒の呼びかけを あなたがた相互間の呼びかけのようにしてはならない アッラーはあなたがたの中 密かに抜け出す者を知っておられる それで かれ アッラー の命令に違犯する者は試練が下り または痛ましい懲罰が科せられるから 用心させなさい
Say, Were it not for the sake of summoning you to faith , what store my Lord would have set by you? But you impugned me and my summons , so it will soon follow as a result.
不信者に 言ってやるがいい あなたがたがわたしの主に祈らないなら かれはあなたがたを 構って下さらないであろう あなたがたは本当に 主を 嘘つき呼ばわりしたが やがて免れられない 懲罰が 下るであろう
And my answer is quite simple again, it runs my experiment a 1000 times using the for x in range it summons a new list and this on the list is the mean of the list produced by flip.
これで新しいリストが生成されます この場合はflipで生成されたリストの平均です flipを実行するたびに 0か1 つまりTrueかFalseを1 000個生成します
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean.
ハダニを攻撃して ライ豆を守ってくれる 他種のダニを呼び寄せます 人間に意識や 道具作り 言語等がある一方
And of His Signs is that the sky and the earth stand firm by His command. Then no sooner than He summons you out of the earth you will come forth.
またかれが 御意志によって 天と地を打ち建てられたのは かれの印の一つである そこで 一声 あなたがたに呼び掛けられると 見るがいい たちまち大地からあなたがたは 引き 出される
hey, what's this? it's a summons to appear in court. you left me no choice. what are you trying to prove, michael? what am i trying to prove? that darius stevens is dead.
おい これは何だ? 法廷への召喚状だ 君は選択の余地をくれなかった
When he has his great celebrations in Persepolis, he summons the cylinder and the cylinder is lent by the British Museum, goes to Tehran, and is part of those great celebrations of the Pahlavi dynasty.
要請を受けて 円筒印章が 大英博物館からテヘランに貸出され パーレビ王朝祝賀式典にあわせて
O you who have faith! Answer Allah and the Apostle when he summons you to that which will give you life. Know that Allah intervenes between a man and his heart and that toward Him you will be mustered.
信仰する者よ アッラーと使徒の呼びかけに応えなさい アッラーが 使徒を通じて あなたがたを 現世と来世で 生かすために呼びかけたときは アッラーは 人間とその心の間に入られることを知れ またあなたがたは 必ずかれに召集されるのである
Then if they do not respond to you r summons , know that they only follow their desires, and who is more astray than him who follows his desires without any guidance from Allah? Indeed Allah does not guide the wrongdoing lot.
それでかれらがもしあなたがたに答えられないなら かれらは只 自分の 低い 欲望に従っているに過ぎないことを知れ アッラーからの導きがなく 自分の欲望に従う者以上に道に迷う者があろうか 本当にアッラーは悪を行う民を御導きになられない
For those who answer the summons of their Lord there shall be the best of rewards . But those who do not answer Him, even if they possessed all that is on the earth and as much of it besides, they would surely offer it to redeem themselves with it. For such there shall be an adverse reckoning, and their refuge shall be hell, and it is an evil resting place.
かれらの主に答える者には善賞があり かれに答えない者には かれらが天地の凡てのものを所有し またはそれに倍するものをもち 罪を贖うために提供しても 無益である かれらにとっては 悪い清算であろう その住まいは地獄である その臥床の何と悲惨なことよ
She did not dare to ask her father to help, and the servant girl would certainly not have assisted her, for although this girl, about sixteen years old, had courageously remained since the dismissal of the previous cook, she had begged for the privilege of being allowed to stay permanently confined to the kitchen and of having to open the door only in answer to a special summons.
約16歳のこの少女は 果敢にいたにもかかわらずのために 彼女を支援しています の解雇以来 残った 調理前 彼女は滞在を許可されている権利のために懇願していた
Dotti For, for, for
サンディエゴ
Do not consider the Apostle s summons amongst you to be like your summoning one another. Allah certainly knows those of you who slip away shielding one another. Those who disobey his orders should beware lest an affliction should visit them or a painful punishment should befall them.
あなたがたは使徒の呼びかけを あなたがた相互間の呼びかけのようにしてはならない アッラーはあなたがたの中 密かに抜け出す者を知っておられる それで かれ アッラー の命令に違犯する者は試練が下り または痛ましい懲罰が科せられるから 用心させなさい
For you. For me. For everybody.
お前にも 俺にも 誰にでもだ
For... For what?
お礼って何のこと
...for... for... whatever.
えーっと とにかく
Thanks for, uh, for fighting for us.
ともに過ごした 月日に感謝する
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence.
安心感 信用 信頼感 そして永続性です これらは私達の生活の 基礎となるもので
For Turkey, For Europe
トルコのために ヨーロッパのために
'For you, for me'
二人のため が顔を隠して泣いてるよ
For journey, for travel.
つまり安全性と冒険性が
For me! For Aksinya!
俺からとアクシーニヤからだ
For better, for worse.
地獄の底まで
For... for the murder?
...殺されたの

 

Related searches : Application For Summons - Judicial Summons - Summons Application - Civil Summons - Written Summons - Summons Issued - Urgent Summons - Receive Summons - Summons Address - Witness Summons - Serve Summons - Payment Summons - Issue Summons