Translation of "sundry receivables" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Receivables - translation : Sundry - translation : Sundry receivables - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those are accounts receivables.
売掛金については
Acme Sundry Products Company
Acme Sundry Products Company
Play various and sundry board games
様々な種類のボードゲームで遊ぶ
So both cash and Accounts Receivables are assets.
第2月では 発生主義の方が 事業の状態について
You could do it with receivables from a company.
しかし 現在最もあなたが新聞で読んでいる事は
On the right hand and on the left, in sundry parties?
右からまた左から 群になって
I'll make a whole video, probably a whole series of videos, on accounts receivables.
別のビデオで説明します それは 誰かが私に負っている資産です
Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った
They said Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?
かれらは言った わたしたちは 外国の者 を泊めること を あなたに禁じなかったか
O My two fellow prisoners! are sundry lords better of Allah, the One, the Subduer
2人の獄の友よ わたしはあなたがたに尋ねる 雑多の神々がよいのか それとも唯一にして全能であられるアッラーなのか
They replied Did we not forbid you again and again to extend hospitality to all and sundry?
かれらは言った わたしたちは 外国の者 を泊めること を あなたに禁じなかったか
O my two mates of the prison! are sundry lords better or Allah the One, the Supreme?
2人の獄の友よ わたしはあなたがたに尋ねる 雑多の神々がよいのか それとも唯一にして全能であられるアッラーなのか
On that day men shall come forth in sundry bodies that they may be shown their works.
その日 人びとは分別された集団となって 地中から 進み出て かれらの行ったことが示されるであろう
But because you've got the 400 in cash, it's going to disappear from receivables, and then go into cash, cause you actually got it.
売掛金から消え 現金に行きます 実際に 受け取ったからです 前の月の顧客から 400 を得ました
So an increase in accounts receivables is actually less cash than you would have otherwise gotten so this is negative 400 for your cash flow.
実際 現金収入の減少です これはあなたの現金流動としては負の 400 です 他の変化はありません
So we've got an assorted and sundry of people, and in another month or so, another Soyuz will come up with another American and two Russians.
毎月のように変わっています 今度のソユーズには 別のアメリカ人と2人のロシア人が 乗っています ここでは頻繁に宇宙船が 行ったり来たりして
The subject me and the object the scheme of things fuse into oneness, an experience nobody can say, I am denied of, an experience common to all and sundry.
そして目的 つまり物事のあり方 すべてが一つになり 誰も 私は否定されている と言わないようになるのです
But I have an accounts receivable of 400, so my total assets now are 300 of assets, remember, accounts receivables aren't assets, because someone owes me something, someone owes me cash in the future.
私の総資産は 300 です 売掛金は 資産ではありません 誰かが私に負っているものです
In his eighties, Mr. Teszler, having retired from the textile industry, adopted Wofford College, auditing courses every semester, and because he had a tendency to kiss anything that moved, becoming affectionately known as Opi which is Magyar for grandfather by all and sundry.
ウォフォード カレッジに 来るようになり 毎学期欠かさず 聴講を続けました 動くものには何でもキスするという 習性があったので
What under the heavens he did it for, I cannot tell, but his next movement was to crush himself boots in hand, and hat on under the bed when, from sundry violent gaspings and strainings, I inferred he was hard at work booting himself though by no law of propriety that I ever heard of, is any man required to be private when putting on his boots.
自分自身を押しつぶす 上に手のブーツ 帽子を ベッドの下に ときに 雑貨暴力から gaspingsとstrainingsが 私は彼が推測 ハードワークで自分自身を起動 しかし礼儀のない法律で 私が今まで聞いたこと さ
So you did no catering in month 3, and because you did no catering in month 3, you have 0 revenue in month 3, and then you also have 0 expenses, the way that you account for the 400 that you got, is that your accounts receivables goes to 0, and that goes to cash, so the negative 100 you add 400 to it, so it becomes positive 300.
3 月にケータリングしてないので 第3月での収益が0です 出費も0になります あなたが得た 400 の会計方法は
(Charity is) for those in need, who, in Allah's cause are restricted (from travel), and cannot move about in the land, seeking (For trade or work) the ignorant man thinks, because of their modesty, that they are free from want. Thou shalt know them by their (Unfailing) mark They beg not importunately from all the sundry. And whatever of good ye give, be assured Allah knoweth it well.
あなたがたの良い施しは アッラーの道のために 心をいためながらも 大地を闊歩出来ない困窮者のため のものである かれらは控え目であるから 知らない者は金持であると考える あなたがたはその様子から察しなければならない かれらはしつこく人びとに請わないのである あなたがたがよいものを施せば アッラーは必ずそれを熟知されておられる

 

Related searches : Sundry Costs - Sundry Assets - Sundry Supplies - Sundry Products - Sundry Fees - Sundry Account - Sundry Sales - Sundry Liabilities - Sundry Payables - Sundry Taxes - Sundry Accruals