Translation of "swamp maple" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Maple. | メープル |
Maple Creek | メイプルクリークCity in Saskatchewan Canada |
Maple Street. | メイプル通りだ |
Maple syrup. | メープルシロップ |
Swamp thing | 水浸しにする |
Swamp Bottom? | 沼の底 ぬまのそこ |
Maple or boysenberry? | メープル ボイゼンベリー? |
Yes, it is swamp. | わくわくする毎日ですが |
A swamp, yes, yes. | 沼地ね そうだよ |
How about swamp gumbo? | 沼の特製ガンボは |
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. | 氏Zaroffは そこに倒れるときは 彼はすべての狩猟を通してなります |
Where was it? 1016 Maple. | メイプル1016 |
Maple Street, three blocks away. | 3ブロック先です |
With twoweek old maple turkey? | 盗んでどうするんだろう? |
Living room maple wood flooring | リビング ルーム 床はカエデ材 |
I brought some maple bars. | デザートを... |
I'm riding to Swamp Bottom | あの 沼の底までお願いします あの ぬまのそこまで おねがいします I'm riding to Swamp Bottom |
Now, this is 26th and Maple. | メイプル通り26番地だ |
He's led us into a swamp. | こいつ 沼地へ連れ込んだな |
They're off digging for swamp nuts. | 彼らは湿地の木の実を掘るところにいる |
Theesa swamp dwellers just like meesa. | この沼地居住者がボクと同じだ |
Tom likes maple syrup on his pancakes. | トムはパンケーキにかかってるメープルシロップが好きだ |
Is that maple syrup? Check the kitchen. | メープルシロップ |
I brought some maple bars for dessert. | これ デザート |
Maybe it was swamp gas, but (Laughter) | 笑 わたしが見たことは確かです |
The swamp where he caught the others. | なぜそれを長引かせる |
This thing doesn't live in a swamp. | 水棲でもない |
scott joplin. maple leaf rag. written in 1899. | 楓の葉ラグタイム 1899年作 |
They got off the bus at Maple Street. | どんな男だった? |
He works at Vanguard Vintage Auto in Maple. | 彼はヴィンテージオートで働いてる |
And as I was modeling this mangrove swamp, | 私は考えました どうやって周りに箱を作るのか と |
Or the swamp at Gramercy Park, right here. | マリーヒル そしてこれは200年前の |
We already located their starship in the swamp. | 奴らの宇宙船が沼地に あることを突き止めました |
That was the last goose on the swamp. | それは湿地帯の最後のガチョウだった |
That's right, the swamp rats will be spawning. | そうだね ネズミたちは もうすぐ子供を産んでいくね |
A block past Maple. That's John F. Kennedy Drive. | ジョン F ケネディ通りだ |
Go through the swamp and hide near the lake. | みんなは澤(さわ)をくだって湖の近くにかくれていてくれ. |
Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom | いいか 電車で六つ目の沼の底という駅だ いいか でんしゃで 6つめの ぬまのそこ という えきだ Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom |
The men will carry the barks to the swamp. | 男達が樹皮を湿地帯に運ぶ |
The men are happy to go on the swamp. | 男達は湿地帯に行き幸福である |
As the men went out to cross the swamp. | 男達は湿地帯を横断して出かけた |
Lookee, lookee, it's a swamp planet just like home. | 沼地惑星だ ふるさとみたい |
It has about 1,000 more apples than Old Maple Farms. | 今年は寒い気候により |
Old Maple Farms purchases a apples, gets them that far. | a個のリンゴがこれです |
The maple leaves in Tsubagakure have started to turn color. | 朧 鍔隠れの紅葉が色づき始めました |
Related searches : Swamp Buggy - Mangrove Swamp - Swamp Forest - Swamp Sparrow - Swamp Rabbit - Swamp Hare - Swamp Water - Swamp With - Swamp Cooler - Peat Swamp - Swamp Gas - Swamp Mallow