Translation of "their same" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Their nature and their nurture are almost the same. | それでも 私を含む 一卵性双生児の親は |
Their sizes are much the same. | それらの大きさはほとんど同じです |
Their maturity level is the same. | 純粋なの |
So, their measures or their lengths must be the same | だから AE は CE に等しくなければなりません |
So essentially all of their angles are the same or all the ratios of their sides of the same. | 辺の比が同じであるかどっちかだ よって 三角形XYZ はただの縮図かもしれない |
While driving in same direction as their car? | しかも対向車でしょ |
The same day as their street dance performance. | ストリートダンスのファイナルと 同じ日なのよ |
Now let me confirm that their derivative, their first derivatives are the same. | 同じことも確認しましょう pの1階の導関数はなんでしょう |
You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない |
And then their SG amp A is the same. | 減価償却費及び償却費の先のビデオを見てわかるように |
Do they do the same with their own people? | 北朝鮮人に自分の国のことについて話しかけると |
Then their return will be to the same blazing Hell. | それから火獄に帰り着くのである |
And invited their students to participate at the same time. | ヨーロッパ アジア アメリカ 南米の学生が |
Same reason we get a half share to their one. | だから 俺たちは安いんだよ |
Their predecessors also said the same, but their earnings proved of no avail to them, | かれら以前の者も このように言った だがかれらの稼いだものは 益するところなどなかった |
Daddy said their jobs were kind of the same... they made slight corrections for their clients. | 父は 編集者の仕事も 自分の仕事と似ていると |
And I made all of their balance sheets look the same. | これらの銀行のすべて これらの種類の各々は |
This allowed them to align their machines to the same position. | 鍵設定 の共有方法は戦時中何度も変更されたが |
And we can also indicate their associativity at the same time. | これで優先順位と結合性が取り入れられました |
But then these same children deny each other their full attention. | お互い関わろうとしない これは娘と友達で |
Here are some of those same weightlifters after their 1989 makeover. | 重量挙げの選手達です ブルガリアでは |
He says their prices are about the same as in Tijuana. | 値段はティワナと同じだと |
Think how many people wiped their ass with the same hands. | あと何人やれば良いんだ |
That means that their skeletons were identical to ours, and their brain size was exactly the same. | 脳の大きさも まったく同じです とは言っても 彼らが |
The same Generation Y, with their rules, with their tools, with their games, and with their language, which sounds a little bit strange to me. | ルール 道具 戦略 言語についても同じことが言えます それらは正直 現在38才の私には違和感があります ヨーロッパで抗議をする若者の年齢はどうでしょう |
Same color, same message, same words. | ひとつだけ違うのは |
Same company, same job, same income. | ここはスイスです |
Same company, same job, same income. | ヴィリーにもハンスにも 5000フラン支給されます |
And I walked in their prototype facility, and it's exactly like my shop, only bigger same tools, same things. | 大きいが 私の店と何ら変わりはなく 同じ工具 同じものばかりでした この問題は 私にとってジレンマです |
With companions of modest look, the same in age, by their side. | また傍には 伏し目がちの同じ年頃の 乙女 が侍る |
For their ancestors said the very same things about the false prophets. | 今聞いている者たちに言う 敵を愛しなさい |
And together they money laundered their dirty business through the same channel. | 汚い金をマネーロンダリングするようになりました これが 超国家的武装組織 アルカイダの |
That's their greatest common divisor. That's the same thing as 9 2. | 9 2 で分子を乗算する分母を取得します |
Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. | チンパンジーのそれと同等です 彼らの知恵の数だけ逸話もあります |
Their parents would have been born about the same time as me. | この子たちは 私と違って教育を受け 素晴らしい生活を送るようになる機会は |
Same lecture, same teacher. | 私たちはほとんど変わりません |
Same seed, same sequence. | さて 完全なランダムと |
Same questions, same answers. | 同じ質問には同じ答えさ |
Same time, same place. | 同じ時間 同じ場所にね |
Same personality, same everything. | 性格も同じ 全てよ |
Same old, same old. | 毎日 同じさ |
Same build, same complexion. | 同じ体格 同じ肌の色 |
Same measurements, same age... | そうでもないんだよ 磐田とおると背丈が一緒で 年格好も似てて一 |
Same old, same old. | 昔からさ |
Same day. Same place | ここへ 同じ日に |
Related searches : Same Same - Same Size - Same Vein - Same Type - Same Conditions - Same Track - Same Pattern - Same Order - Same Meaning - Same Price - Same Age - Same Place