Translation of "to do remotely" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not remotely. | いえ |
even remotely human. | 僅かだが人間らしさもある |
A new feed was remotely added to Akregator | 新しいフィードがリモートで Akregator に追加されましたName |
Hey, are you remotely sane?! | あのね マジで頭大丈夫 |
Why is this remotely controversial? | 子供が出来て その子供がゲイだと思ったら |
They can be triggered remotely? | 遠隔操作は |
I often use SSH to access my computers remotely. | 遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき よく SSH を活用します |
Not a conversation I'm even remotely ready to have. | 話すにも まだ心の準備ができない |
They were remotely deactivated for recharge | 充電のため遠隔操作で不活性化された |
If you find anything that remotely connects. | もし どんなことでも 影から操っていたという |
Dr. Vindi has remotely activated the bombs. | ヴィンディ医者が爆弾を 遠隔操作で起動した |
Does it look even remotely like a 14B? | どこをどう見れば これが14Bなんだ |
Seventy nations are developing remotely piloted combat drones of their own, and as you'll see, remotely piloted combat drones are the precursors to autonomous robotic weapons. | 戦闘ドローンを 独自に開発しています おわかりと思いますが 遠隔操作戦闘ドローンは 自律ロボット兵器を 作り始める前兆です |
Choose how other users can remotely view your desktop | リモートからデスクトップを表示する方法を設定します |
We've never seen anything even remotely like this before. | 狙撃兵(免疫細胞)を連れてきても どうにもならないのです |
Me and Norm are here to drive these remotely controlled bodies called Avatars. | 俺とノームはここで アバターを遠隔操縦する |
Name one thing out of that garage that's remotely profitable. | But these are not the bulk orders to the OEMs or retail giants. These are the quiet basement Hackers. |
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed. | すごく時間がかかり |
And you can get at them remotely, if you happen to have a laptop. | まるで本のように |
And not one of your 340 suggestions i repeat, not one of them has anything remotely to do with this company's product. | 繰り返す 一つとして 我が社の製品と少しも関係ない まさにそれを話したいんです |
So, listen carefully. If you even remotely value your friend's life. | だから 知り合いの命をちょっとでも 大事にしたければ 聞いてくれ |
Blackwood must have some sort of transmitter that connects them remotely. | ブラックウッドは 離れて操作する 遠隔装置を持ってる筈だ あと3分10秒だ |
I can't believe I was ever remotely interested in any of this. | かつて彼と付き合っていたなんて信じられないとかね |
You send it a signal, and, uh itit triggers the bomb remotely. | 信号を送ると... 遠くから 爆発させる事が可能だ |
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely. | 招待していない接続を許可するには このオプションを選択してください これは自分のデスクトップに他のコンピュータから接続するときに便利です |
So one of the tools that we use to sample the deep ocean are remotely operated vehicles. | 遠隔操作の探査機を使います これがケーブル式探査機で 海床まで降ろし |
You've never flown anything remotely like it, so don't think that you have. | お前達はやった事がない だから やろうと思うな |
This might be no, it won't be remotely as interesting, as good or entertaining. | 本当の自分 は存在するか |
And they're going to be wirelessly telemetered again to your mobile devices so you can go places and be monitored remotely. | 自由に出歩いても遠隔モニタしてもらえます これらも更に小型化してきています |
In this case here, we're flying it remotely, as we always did at the beginning. | とても小さな発動機を使いました |
And I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. | ニューオリンズのいとこに 遠隔で家庭教師をしていました それから何かの足しになればと思って |
Now, there's nothing about doing that that is remotely useful for again heat, shelter, food. | ちっとも役立たないのに ですよ どういうこと 何が起き 変わったのでしょう |
Get on the Net and see if you can find anything that even remotely resembles this. | ネットで調べて見て これに似てるものをね |
Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely. | 宇宙から地球を見下ろしたり 遠隔操作で深海を覗くことが 可能になりました そして我々の海洋の働きを |
Have you read anything anywhere in the last week that is remotely as important as that number? | 目にしただろうか 素晴らしいニュースだ |
If Marie or I had found either of them remotely attractive, we would not be here today. | もしマリーか私が二人のどちらかにほれていたら 今ここに私たちはいなかったでしょう |
But there is nothing to remotely suggest they'd be involved in terrorist attacks on their own country for any amount of money. | しかし 彼等がテロに関与してる 証拠は何処にもないだぞ 金はいくら払った |
The worm is merely code, a means by which the intelligence can invade and operate my systems remotely. | ワームは単なるコードで その知性が僕のシステムに侵入して 遠隔操作する手段だ |
So this robot is actually being commanded remotely by Frank, but the robot can also figure out where to go on its own. | 遠隔操作していますが どこに行くかを 自分で決めることもできます |
So here you have it, grid level storage silent, emissions free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy. | 静かで 排出ガスもなく 動く部品もありません 遠隔操作もでき |
But we also set up some other software that lets you participate and help us water the garden, remotely. | 別のソフトウェアも 用意しました 庭の水やりに 参加できるソフトで 水を何回かやると |
Our following days in Kabul were not even remotely as exciting as the two days we spent with Imran. | さて... ほとんどすべてだ カブールでの次の日は興奮から 遠く離れたものであった |
Now, of course, you can use other ones, but well, really, or are the only ones that are remotely applicable. | リモートで適用できるのは かだけです なら大きなボックスが作れ |
The only thing even remotely resembling any kind of hiccup are a couple of credit card charges made last week. | 唯一ちょっと気にかかることと言えば 先週使われた クレジットカードの請求なんですが |
That's because once you've deployed remotely piloted drones, there are three powerful factors pushing decision making away from humans and on to the weapon platform itself. | 一旦配備されてしまうと 意思決定を人の手から 兵器そのものへと押しやることになる 大きな要因が3つあるからです 1つ目の要因は 無人機が撮影するビデオが膨大になることです |
Related searches : To Do - To-do - Remotely Control - Remotely Access - Remotely Monitor - Remotely Operated - Used Remotely - Remotely Support - Present Remotely - Run Remotely - Remotely Program - Done Remotely - Remotely From