Translation of "unchaste" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Unchaste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste .
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
O sister of Aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste'
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
Sister of Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother a woman unchaste.'
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
Sister of Aaron, your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman!
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
She said, 'How shall I have a son whom no mortal has touched, neither have I been unchaste?'
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
O sister of Aaron! Your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman.
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
O sister of Aaron s lineage ! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが
She said, How can I have a son, when no man has touched me, and I was never unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
'How shall I bear a son' she answered, 'when I am not touched by a human and not unchaste'
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said, How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said, How can I have a son when no mortal has touched me nor am I an unchaste woman .
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said When shall I have a boy and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said, How can I have a son when no man has touched me and neither have I been unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
She said, How shall I have a child seeing that no human being has ever touched me, nor have I been unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
Mary said How can a boy be born to me when no man has even touched me, nor have I ever been unchaste?
かの女は言った 未だ且つて 誰もわたしに触れません またわたしは不貞でもありません どうしてわたしに息子がありましょう
O sister (i.e. the like) of Harun (Aaron) not the brother of Musa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary) ! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman.
ハールーンの姉妹よ あなたの父は悪い人ではなかった 母親も不貞の女ではなかったのだが