Translation of "uncovered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Uncovered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました |
How many new sites were uncovered? | 新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか |
But eventually truth will be uncovered | でも私は今 天国にいる気分 |
You've just uncovered your very first Cylon. | ホントの最初からサイロンを暴いたわ |
And then again, we see uncovered and it passes. | カバーされずパスする行の欄は2になります |
Well, it's the only thing we've uncovered so far. | 衝突しかけたそうです あなたの夫のいでたちの男が 車から降り... |
Sort of. I uncovered some evidence on my own... | ある証拠を つかんだんですけど |
And besides,Jethro might have uncovered an important clue. | 結果的に 手がかりを発見したし |
and the Fire will be uncovered for those who strayed, | 邪道に迷った者には 火獄が現われよう |
The downloading also uncovered massive privacy violations in the court documents. | 最終的に 結果として司法は自身の ポリシーの変更を余儀なくされ |
He uncovered troubling connections between funders of legal research and favorable results. | つながりがあることを明らかにした 利益追求型企業が 石油流出事故におけるExxonのように |
One will get you ten I got the other guy uncovered too. | もう一人の男も 判明してる |
Then he uncovered his hand and it appeared sheer white to the onlookers. | またかれはその手を伸ばした 見なさい それは誰の眼にも白かった |
Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers. | またかれの手を差し伸べると 見るがいい それは誰が見ても真っ白である |
And then for each line we know that it's either covered or uncovered. | 私たちが知りたいのは |
For example, in this ancient manuscript which I uncovered in a crumbled monastery .. | これは私が修道院の遺跡から発掘したものですが... すみません スティーヴンスンさん |
By dawn, many minor wrongdoings had been uncovered... and a few incipient felonies. | 夜明けまでに 軽犯罪は明るみに出され... 重罪も未然に見つかった |
So now we have seen 2 instances of the line being uncovered and passing. | 4つの実行を見てきました |
We have seen 2 instances where the line was covered and 2 where it was uncovered. | 失敗した例が2つとパスした例が2つありました |
He uncovered other blind accounts, accounts that were traced to a senior member of your wife's administration. | 隠し口座を見つけた それはあなたの奥さんの配下の 高官たちにつながるものだった |
Where the first digit stands for covered versus uncovered, and the second digit stands for fail versus pass. | またすべての行の総計だけでなく |
It says here that he's uncovered important information... regarding how the Cylons were able to defeat colonial defences. | 博士は重要な情報を報告したいと言ってました サイロンがコロニーを攻撃した方法について |
Boy, when you take a souvenir, you don't screw around. Congratulations, Doctor. You've just uncovered your very first Cylon. | 坊や お土産がある時は 寄り道しないでくれよ おめでとう 博士 ホントに最初のサイロンを暴いたわ |
Without Mr Bauer, we would never have uncovered the conspiracy in the first place nor the people behind it. | バウアーなしでは陰謀や その背後を暴けなかった |
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able, | 脛が 現わにされる日 を思いなさい かれらはサジダするよう求められる だがかれらには出来ないであろう |
morgan lundy never uncovered trinity killings in these cities... which means there could be as many more as nine murders. | この3カ所を ランディは見逃してた あと9件 あるいは それ以上の殺人があるかも |
Then we have seen no instance of the line being covered and passing and no instance of the line being uncovered and failing. | カバーされず失敗した例がないことを確認しました 残りの行と列を合計しましょう |
It jumped out at roger, too, for obvious reasons, and digging deeper, he uncovered other blind accounts that were copying the bank's trades. | それが偶然ロジャーの目にとまり 少し調べたら 他にもその取引と似たような 隠し口座を見つけたんです |
So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of I've uncovered as a presentation form. | 辿り着いた あるプレゼン形式について お話ししたいと思います 当然アリストテレスから 始めるべきでしょう |
When it was uncovered, it ushered in a new era of streamlined, archaically futuristic design called Googie, which came to be synonymous with the Jet Age, a misnomer. | 流線的 古風な未来的なデザインが グーギーと呼ばれて 一世を風靡し |
These bacteria were not uncovered sooner because they are also among the smallest of all Earth's organisms so minute that they cannot be seen with conventional optical microscopy. | 地球上最小な生命体で あまりにも小さく通常の光学顕微鏡では 見えなかったからです しかし海の生態系は この小さな小さな生物の おかげで成り立っているのです |
Only here at Ashecliffe because of a case and you've uncovered a conspiracy so that anything we tell you about who you are, what you've done you can dismiss as lies, Andrew. | ここアッシュクリフの中の事件さ 君は陰謀を発明した だから 君が誰であるか そして 君が何をしたかに私たちが君に話すことで... |
I want to go full spectrum and tell you how, in the process of developing this new technology, we've uncovered some surprising heterodoxies that can serve as lessons for innovation, ideas worth spreading. | この新技術を開発する中で 私たちがどのようにして 驚くような異説を発見したかについてです |
Some of it ran off as flooding, but most of the water that soaked into the soil simply evaporated out again, exactly as it does in your garden if you leave the soil uncovered. | 土壌にしみ込んだ水の大部分は 蒸発してしまったのです まるで庭の土を |
And I uncovered that if learning is embedded in real world context, that if you blur the boundaries between school and life, then children go through a journey of aware, where they can see the change, | 実社会の文脈で学び 学校と社会を区別しないことで 子どもたちに次のような学びが得られます |
She was invited to enter the court. When she saw it, she took it for a sheet of water, and (pulling up her skirts) uncovered her legs. (Solomon) told her This is paved with tiles of glass. O Lord, she said, I have wronged myself, and I submit to the Lord of all the worlds with Solomon. | それから かの女は 宮殿に入るよう告げられた だがそれを見た時 池だと思い 裾を上げて かの女は両脚を現わした スライマーンは言った 本当にこれはガラス張りの宮殴です かの女は 主よ 本当にわたしは自ら不義を犯しました 今 わたしは スライマーンと共に万有の主に服従 帰依いたします と言った |
She was told, Enter the palace. But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins to wade through . He said, Indeed, it is a palace whose floor is made smooth with glass. She said, My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds. | それから かの女は 宮殿に入るよう告げられた だがそれを見た時 池だと思い 裾を上げて かの女は両脚を現わした スライマーンは言った 本当にこれはガラス張りの宮殴です かの女は 主よ 本当にわたしは自ら不義を犯しました 今 わたしは スライマーンと共に万有の主に服従 帰依いたします と言った |
Related searches : Be Uncovered - Uncovered Risk - Uncovered Loss - Uncovered Check - Uncovered Options - Uncovered Area - Uncovered Exposure - Uncovered Bonds - Uncovered Costs - Evidence Uncovered - Have Uncovered - Uncovered Cheque - Uncovered Sales - Are Uncovered